Ошибка

"Ауслендер" в переводе с немецкого – "иностранец", "чужак". Главный герой одноимённого романа Германа Садулаева – чужой на этом празднике жизни. Всюду – на работе, в семье, в протестном движении – он чувствует себя не в своей тарелке. Утешение Иван-чужак находит в восточной философии.

"Ауслендер" в переводе с немецкого – "иностранец", "чужак". Главный герой одноимённого романа Германа Садулаева – чужой на этом празднике жизни. Всюду – на работе, в семье, в протестном движении – он чувствует себя не в своей тарелке. Утешение Иван-чужак находит в восточной философии.

Полный текст

Другие выпуски всего 20 выпусков