14.06.2017 | 10:52

На Чеховском фестивале показали спектакль "Мулань"

История о девушке, которая стала солдатом вместо своего отца. Театр перкуссионной музыки "Джу Перкашн Груп" совместно с тайваньским Национальным оперным театром "Го Гуан" представил на Чеховском фестивале музыкальную драму по мотивам китайской поэмы "Мулань". Об этой восточной амазонке мир узнал в 1998 году, когда на экраны вышел мультипликационный фильм студии Диснея. В театральной версии национальный колорит передан музыкой, основа которой - перкуссионный язык, создающий неповторимый стиль всего повествования. Репортаж Елены Ворошиловой.

На первый взгляд, эти металлические диски, напоминают тарелки, на самом деле, это древний китайский инструмент с экзотическим названием "Ин ло".

"Сила ударов создает ритм. На больших дисках звук напоминает набат", - рассказывает композитор Чиэнь-Хуэй Хунг. Она соединила перкуссионный ритм с агрессивным барабанным. На первый взгляд, кажется, что она просто дует на ксилофон.

"Это не восточный инструмент, но он воспроизводит все шорохи и звуки. Это музыка ветра, символизирующая сон", - объясняет Чиэнь-Хуэй Хунг.  

О девушке-воине Мулан мир узнал в 1998 году. Мультипликационная история произвела фурор. Героиня стала символом восточной красоты, силой стойкости и духа. Древнекитайская легенда и мультфильм вдохновили Ли Сяо-Пин на театральную версию, где героиню зовут Мулань.

Во время интервью режиссер наглядно показал, что для него определяет национальный колорит. И палка может стать настоящим оружием.

"Наш спектакль пропитан духом мужественности. Эта история о безумии войны, о возвращении домой, о том, что каждый готов защищать главные ценности", - говорит режиссер Сяо-Пин Ли.

Один из самых эффектных эпизодов - элементы кунг-фу. Двенадцать человек то ли сражаются, то ли танцуют, то ли отбивают ритм палками, сливающимися с барабанами. Завораживающая синхронность не только бойцов, но и музыкантов буквально гипнотизировала зал. Казалось, что это какой-то магический ритуал.

Это история, в которой много красного цвета и много слов. Хотя выразительные монологи на китайском зрители услышали. Можно было только догадываться о силе чувств и эмоциях. А вот музыка держала зал в напряжении от начала и до конца.

Новости культуры