13.12.2016 | 10:24

Марк Розовский представил новый спектакль

"Женщины-то чаще всего и выводят нас в люди…", - утверждает один из героев романа Ги де Мопассана "Милый друг". Надо признать, сегодня это весьма распространенная точка зрения. Так что, текст французского классика не теряет актуальности. На основе романа худрук театра "У Никитских ворот" Марк Розовский написал пьесу "О, милый друг!..". В театре её поставили в жанре мюзикла. Сообщает Яна Мирой.

Для нового спектакля у Марка Розовского есть точное жанровое определение - русский мюзикл. Он не скрывает, что в том, что касается звучания и пластики, образцом считает бродвейские постановки. Стандарты задают они. В русском мюзикле важен психологизм, характеры. А в основе всегда должна быть великая литература.

Впервые пьесу Марка Розовского "О, милый друг!.." поставил Свердловский театр музыкальной комедии еще во времена СССР. На премьере был секретарь местного обкома Борис Ельцин. Будущий президент даже внес несколько поправок в слишком уж смелый спектакль. С тех пор и в обществе, и в театре многое изменилось, и для этой постановки сделана новая редакция. 

"Я укрепил социальные смыслы, которые есть у Мопассана. В этом спектакле есть и сарказм, и сатира и, я бы сказал, хлесткая пощечина нашему обществу, которое болеет теми же болезнями", - комментирует народный артист России Марк Розовский. 

История карьериста, который идет к славе, богатству, статусу по лестнице из женщин. По законам русского психологического театра исполнитель главной роли Игорь Скрипко своего героя оправдывает. Говорит, человек, который пережил войну и видел смерть, ничего не боится. 

"Если у него есть красота, обаяние, самые лучшие мужские качества, почему бы ими не воспользоваться. Если женщины клюют, если женщины падки, почему бы это не взять и не идти за счет этого вперед", - говорит актер театра "У Никитских ворот" Игорь Скрипко.

Для оформления спектакля режиссер пригласил художника Мишу Ленна, который до этого в театре не работал. Но Марк Розовский уверен, что язык этого художника, близкий интонациям Льва Бакста, сонастроен миру Мопассана - яркая и при этом полупрозрачная акварельная эстетика. 

"Ее называют "божественная техника" - акварель. Никогда не знаешь, как соединится одна краска с другой. И даже когда она соединяется не так, как ты думал, ты должен подхватить это состояние и направить в сторону, которую ты хочешь. Наглым образом скажу: "Работаешь вместе со Всевышним", - признается художник спектакля Миша Ленн. 

Текучая живая сценография контрастирует с заданностью хрестоматийного сюжета. Все цели будут достигнуты, не считаясь со средствами.

Новости культуры