24.11.2016 | 19:41

Воронежский камерный театр представил в столице спектакль "Борис Годунов"

Воронежский камерный театр представил московским зрителям собственную трактовку «Бориса Годунова». Зеленые человечки, объяснение в любви, похожее на сцену боя из «Звездных войн», костюмы, в которых угадывается военная форма советского периода - таково визуальное решение спектакля. Неоднозначная постановка вошла в лонг-лист «Золотой маски». Тем более любопытно, как восприняли такого – радикального – «Бориса Годунова» столичные театралы. Об этом – Яна Мирой.

Это, конечно, не Смутное время – но и не XXI век. В афише - выверенная формулировка: в спектакле использованы сцены из произведения А. С. Пушкина в редакции театра, без претензии на хрестоматийное прочтение первоисточника.

«Это такая история универсальная. И, конечно же, не привязанная к эпохе, которую описывал Александр Сергеевич, и ни в коем случае это не перенесение в реалии сегодняшнего дня», - говорит худрук Воронежского камерного театра Михаил Бычков.

Можно сказать, что Михаил Бычков исследует саму природу отношений - народа и власти, коллективное бессознательное нации. На эту задачу работают все аспекты театрального языка. Например, в зеленой декорации многие видят хромакей – специальный фон, на котором снимают телешоу и киносцены. Правда, художник спектакля Николай Симонов закладывал другое значение. Это своего рода антитеза образу Красной площади.

«Просто не знают, что для художника это нормальное явление, что негативом белого является черный. А негативом красного является зеленый. Поэтому она и зеленая. Поэтому там зеленые человечки», - объясняет заслуженный художник России Николай Симонов.

Зеленых человечков во время антракта обсуждали, кажется, все. Версии такие: безликая толпа, души невинно убиенных. В Воронеже у театра есть своя публика, настроенная на этот язык. Каждый «Борис Годунов» там заканчивается овацией. Московские зрители в своих оценках не так единодушны. 

«Комедия о настоящей беде Московскому государству» – так, вслед за Пушкиным, создатели этого спектакля определяют жанр. Режиссер Михаил Бычков уточняет: беды нашей Родины давно стали хроническими, так что походят, скорее, на комедию. Правда, очень горькую.

Когда постановку, интерпретирующую классическое произведение, обсуждают в СМИ или в сети, принято задавать риторический вопрос: « А понравилась бы она автору текста?» Михаил Бычков считает: если бы Пушкин придерживался концепции, что театр - это зеркало, которое держит перед собой общество, он бы этот спектакль одобрил.

Новости культуры