Ошибка

Со знаменитым, культовым, романом американского писателя Курта Воннегута "Бойня № 5" связан литературный парадокс. Столкнувшаяся сразу после публикации в 1969-м с массой цензурных, вплоть до фактического запрещения в некоторых штатах проблем в США, книга, переведенная на русский знаменитой Ритой Райт, стала излюбленным чтением интеллектуалов в СССР.

Со знаменитым, культовым, романом американского писателя Курта Воннегута "Бойня № 5" связан литературный парадокс. Столкнувшаяся сразу после публикации в 1969-м с массой цензурных, вплоть до фактического запрещения в некоторых штатах проблем в США, книга, переведенная на русский знаменитой Ритой Райт, стала излюбленным чтением интеллектуалов в СССР.

Современное восприятие "Бойни № 5" сильно отличается от оценки романа в конце шестидесятых - начале семидесятых. Книгу Воннегута, написанную "в телеграфно-шизофреническом стиле", считали антивоенным романом: ведь в центре повествования - трагедия Билли Пилигрима, попавшего в немецкий плен, чудом выжившего при варварской бомбардировке Дрездена весной 1945-го.  Сегодня отношение к "Бойне №5" меняется. Роман осмысливается на стыке литературы и философии, а фантастика Воннегута -- как способ постижения окружающего мира, спасти который могут только искренние чувства и культура.

Принимают участие: Михаил Бутов, писатель; Михаил Левитин, режиссер; Татьяна  Венедиктова, доктор филологических наук; Андрей  Аствацатуров, писатель.

Полный текст

Другие выпуски всего 156 выпусков

Смотрите также