Ошибка

Интеллектуальная программа "Игра в бисер" впервые обращается к древнерусской литературе. "Слово о полку Игореве" - подлинный шедевр, достояние национальной и мировой культуры, литературный памятник почти с сакральным статусом. Но одновременно, "Слово…" - одно из наиболее загадочных и обсуждаемых литературных произведений всех времен и народов.

Интеллектуальная программа "Игра в бисер" впервые обращается к древнерусской литературе. "Слово о полку Игореве" - подлинный шедевр, достояние национальной и мировой культуры, литературный памятник почти с сакральным статусом. Но одновременно, "Слово…" - одно из наиболее загадочных и обсуждаемых литературных произведений всех времен и народов.

Дискуссии вокруг происхождения и авторства "Слова…" не утихают уже третью сотню лет. Переводами "Слова…" занимались такие крупнейшие фигуры отечественной культуры как Василий Жуковский, Дмитрий Лихачев, Николай Заболоцкий. "Золотое слово Святослава" и "Плач Ярославны" по-прежнему восхищают глубиной поэтического замысла и проникновенным лиризмом. "Слово о полку Игореве", вне всякого сомнения, сохраняется и бытует как живое и актуальное литературное произведение. С этим согласны доктор филологических наук Александр Ужанков, доктор филологических наук Андрей Ранчин, поэт Инна Кабыш, заслуженный учитель России Эдуард Безносов.

Полный текст

Другие выпуски всего 185 выпусков

Смотрите также