07.09.2012 | 18:59

25-я Московская международная выставка-ярмарка

Что такое художественный перевод? Зачем переводить современную русскую литературу, если у нас есть Толстой и Достоевский? Эти и другие вопросы в течение трех дней обсудят специалисты из 32 стран на Втором международном конгрессе переводчиков, который открылся сегодня в Библиотеке иностранной литературы имени Рудомино.