О проекте День славянской письменности и культуры. Самара

Отмечаемый ежегодно 24 мая День славянской письменности и культуры неразрывно связан с именами Святых Равноапостольных Кирилла и Мефодия, создателей славянского алфавита. По своему содержанию этот День давно является единственным в России государственно-церковным праздником. Как государственный праздник День славянской письменности и культуры отмечается начиная с 1991 года, причем его центром каждый раз становятся разные города. Столицей праздника были Москва, Ярославль, Великий Новгород, Смоленск, Рязань, Владимир, Калуга, Новосибирск.

В 2004 году столицей праздника выбран город Самара.

Главным событием проходящего в Самаре Дня славянской письменности и культуры станет вечернее торжественное музыкально-драматическое действо. Пришедшие на праздник жители Самары будут наблюдать его под открытым небом – для проведения этого мероприятия в исторической части города сооружена специальная сценическая площадка и устанавлен партер для нескольких тысяч зрителей. Впрочем аудитория этого действа будет неизмеримо шире: присутствовать на торжестве в реальном времени смогут не только пришедшие на действо самарцы, но еще 85 миллионов россиян и многие миллионы жителей ближнего и дальнего зарубежья - эта часть праздника будет транслироваться в прямом эфире телеканала "Культура", сигнал которого только в нашей стране могут принимать жители 1219 городов и населенных пунктов 78 регионов Российской Федерации. Начало трансляции в 20.40.

Программа праздничных мероприятий, которые состоятся 23-24 мая 2004 года:

Международную конференцию "Славянский мир: единство и многообразие" (Самарская государственная филармония);

Божественную литургию с чином Великого освящения собора святых равноапостольных Кирилла и Мефодия (Собор святых равноапостольных Кирилла и Мефодия);

Праздничное богослужение в честь святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, Крестный ход участников праздника (Покровский собор);

Торжественное открытие праздника и праздничный молебен (Площадь им. В.В.Куйбышева);

Открытый урок для выпускников учебных заведений Самарской области (Площадь Славы);

Народный праздник для жителей города Самары и области, Музыкально-драматическое действо, посвященное Дню славянской письменности и культуры (Площадь им. В.В.Куйбышева).

Кирилл и Мефодий - просветители славян, создатели славянской азбуки. Кирилл (светское имя Константин; ок. 827-14.2.869) и Мефодий (светское имя неизвестно; ок. 815-6.4.885) - греки, братья, уроженцы города Солунь (Фессалоники), в окрестностях которого обитало многочисленное славянское население, чей язык знали многие из горожан. Кирилл и Мефодий происходили из семьи византийского военачальника. Мефодий в молодости сделал военно-административную карьеру, в течение длительного времени управлял византийской архонтией (княжеством) со славянским населением.

Около 852 г. принял монашеский постриг, позднее стал игуменом монастыря Полихрон на вифинском Олимпе (Малая Азия).
Кирилл с юных лет отличался тягой к наукам и исключительными филологическими способностями. Получил образование в Константинополе у крупнейших ученых своего времени - Льва Грамматика и Фотия (будущего патриарха). После обучения принял сан священника, исполнял обязанности библиотекаря, по другой версии - скефофилакса (сосудохранителя) собора Святой Софии в Константинополе и преподавал философию. В 851-52 гг. в составе посольства асикрета Георгия прибыл ко двору арабского халифа Муттавакиля, где вел богословские споры с мусульманскими учеными.

После возвращения в Константинополь удалился в монастырь к брату. После хазарской миссии и особенно в годы миссии в Великую Моравию (863-66 гг.), куда Кирилл и Мефодий были посланы византийским императором по просьбе моравского князя Ростислава (Растицы), стремившегося ограничить влияние в стране немецкого духовенства и предложившего прислать в Моравию епископа и проповедников, которые могли бы излагать христианское учение на понятном славянам языке. Братья работали над переводом книг Священного Писания на славянский язык, положив в его основу восточно-болгарские диалекты, и над созданием особой азбуки для своих текстов — глаголицы. Подобный опыт создания новой азбуки и перевода Священного Писания не имел прецедента в Европе IX в.

Во время моравской миссии Кирилл и Мефодий с помощниками перевели весь чин церковного богослужения и подготовили священнослужителей, которые могли совершать богослужение по-славянски. Опыт Великой Моравии получил распространение и в соседнем Блатенском княжестве (Западная Венгрия), князь которого Коцел предоставил братьям 50 учеников для наставления в славянском богослужении. Практика богослужения на доступном народу языке противоречила практике, принятой латинским духовенством, которое обвиняло учителей в неправоверии.

Наибольшей остроты полемика достигла на синоде в Венеции, куда Кирилл и Мефодий прибыли для рукоположения их учеников градским патриархом. После диспута в Венеции по приглашению папы Николая I братья прибыли в Рим с мощами мученика Климента. Их приезд вызвал торжественную встречу. Новый папа Адриан II (избранный в 867 г.) освятил слав, книги и приказал служить над ними литургию в главных храмах города. Ученики Кирилла и Мефодия были рукоположены кардиналами Формозой и Гаудерихом. Вскоре после этого Кирилл умер и был похоронен в Риме в церкви Сан-Клементе, Мефодий был поставлен архиепископом восстановленного Сирмийского диоцеза (епархиального округа), в состав которого входили Великоморавское и Блатенское княжества. За время пребывания на архиепископской кафедре (870-85 гг.) Мефодий завершил перевод всего корпуса библейских книг, перевел богослужебные, агиографические, гомилетические (поучительные) и канонические тексты (древнейший Номоканон); с его деятельностью связывается создание церковно-юридической компиляции "Закон судный людем" в краткой редакции, его перу исследователи приписывают анонимную гомилию "Владыкам земли слово Господне велит".

Вскоре после поставления в архиепископы, в том же 870 г., когда Великая Моравия была завоевана Восточно-франкским королевством, Мефодий был обвинен немецкими епископами в незаконном захвате областей, подчиненных в церковном отношении баварскому духовенству, и заключен с ближайшими учениками в монастыре в Южной Германии. Лишь благодаря ходатайству князя Коцела и заступничеству папы Мефодий был освобожден из заточения, и ему была возвращена кафедра. Но при преемнике Ростислава, его племяннике Святополке, Мефодий не имел столь надежной опоры в лице князя. Святополк и его окружение стремились к равноправию с соседними германскими владетелями и тяготились строгостью церковных норм, неукоснительного исполнения которых требовал Мефодий. В этих условиях князь рассматривал возглавляемую Мефодием церковную организацию как обузу и добился назначения в свое княжество в качестве епископа Нитры и викария Мефодия противника славянского богослужения Вихинга. Политика пап Адриана II и Иоанна VIII в отношении кирилло-мефодиевской миссии и осуществлявшейся братьями богослужебной практики не отличалась последовательностью: даже признавая деятельность Мефодия правоверной и канонической, они не применяли санкций против его немецких противников. После смерти Мефодия (похоронен в кафедральном соборе в столице Великой Моравии Велеграде) его ученики были изгнаны из Великой Моравии и нашли прибежище в соседних странах, в первую очередь в Болгарии, где и продолжили деятельность Кирилл и Мефодий предположительно, создали кириллицу.

Кирилло-мефодиевское наследие оказало огромное воздействие на культуру славянских государств: Болгарии (а через ее посредство - Руси и Сербии), Чехии, Хорватии (в последней вплоть до новейшего времени сохранялась глаголическая письменная традиция). Культ Кирилла и Мефодия получил широкое распространение во всех слав, странах, как православных, так и католических (братья были канонизированы вскоре после их смерти). Установленный церковью день памяти Кирилл и Мефодий (24 мая) в Болгарии был превращен впоследствии в праздник национального образования и культуры; отмечается с 1985 года и в России, с 1992 – как государственный праздник.

// По материалам статьи А. А. Турилова "Кирилл и Мефодий" (Русский язык: Энциклопедия. М., 1997).

Читайте также:

Е. М. Верещагин. Из истории кириллицы (обзор исторических и личностных обстоятельств, при которых Кирилл и Мефодий изобрели для славян первую упорядоченную азбуку - глаголицу, вскоре замененную кириллицей, - а также графических и фонетико-лингвистических принципов ее создания)