О проекте Лили Марлен. Х/ф

Мелодрама по автобиографической повести Лале Андерсен "У неба много красок".
 
Режиссер: Райнер Вернер Фассбиндер. 
Сценарий: Райнер Вернер Фасбиндер, Джошуа Синклэр, Манфред Пурцер.
Операторы: Ксавер Шварценбергер, Франц Уолш.
Композитор: Пер Рабен.
В ролях: Ханна Шигулла, Джанкарло Джаннини, Мэл Феррер, Кристин Кауфманн, Удо Кир, Готтфрид Джон, Харк Бом, Эрик Шуманн, Карин Баал, Карл-Хайнц фон Хассель.

Немка Вильки, певичка, без особого успеха выступающая в баре, влюблена в подающего большие надежды швейцарского музыканта Роберта Мендельсона. По поручению отца, руководителя спасательной организации, Роберт едет в Мюнхен для помощи евреям и берет с собой свою невесту. Отец Роберта, не желающий видеть Вильки рядом со своим сыном, используя связи, делает невозможным ее возвращение в Швейцарию. Начавшаяся война надолго разлучает возлюбленных. В карьере Вильки наступает перелом: песня "Лили Марлен", записанная ею однажды на пластинку и переданная по радио для солдат, воюющих в Белграде, становится знаменитой. 
 
Прозаик и эссеист Линор Горалик  о фильме:
 
Фассбиндер вообще был культовым режиссером, но в России в определенный момент существовал самостоятельный его культ. Потому что на переломе 80-х и 90-х годов интеллектуалы охотились на его фильмы и спорили друг с другом, кому довелось увидеть больше Фассбиндеров. Благо это был очень плодовитый мастер и, к сожалению, умер рано, но успел сделать много.
Похоже, культовой оказывается и история, которую в своем фильме Фассбиндер рассказывает. Это история удивительной сентиментальной песенки под названием "Лили Марлен". С песенкой этой произошло чудо. Исполненная на немецком перед самой Второй мировой войной, она вдруг стала тем, что сейчас мы называем интернациональным хитом. Она стала интернациональным шедевром. Ее очень быстро перевели на английский, потом появился русский вариант, исполнение которого не одобрялось, но существовало. И эту песенку пели, как говорилось, с обеих сторон окопов.
Может быть, дело было в магии этой лирической музыки, очень мирной, очень далекой от военных маршей. Может быть, дело было в магии темы. Потому что песенка очень-очень простая. Она о том, как девушка, стоя на улице под фонарем ждет солдата. Как солдат мечтает к ней вернуться, чтобы все было как встарь. Может быть, дело в магии слова.
Так или иначе, снятый Фассбиндером фильм показывает историю этой песенки очень широким планом. В песенке оказывается зафиксированным момент времени. Потому что рассказанная Фассбиндером история – это история и предвоенной Австрии и Германии, и история Холокоста, и история того, как люди в этом гремящем преддверии катастрофы, войны, борьбы пытались жить обычной жизнью, в которой ходят в кафе, слушают простые песенки, поют, влюбляются, теряя голову едут за любимым на край света. И получилось, на мой взгляд, очень нежное, очень сентиментальное, и в тоже время очень напряженное кино, которое сегодня, со всем, что мы знаем об этом периоде, смотрится, конечно, совершенно другими глазами.