13.08.2013 | 10:07

Вера Глаголева заканчивает съемки фильма по знаменитой пьесе Тургенева

Вера Глаголева завершает съёмки фильма «Две женщины». Это экранизация пьесы Ивана Тургенева «Месяц в деревне», копродукция России, Франции, Латвии при участии Великобритании. В одной из главных ролей, друга семьи Ислаевых Ракитина – Рэйф Файнс. Это одно из обстоятельств, которые делают новую картину Глаголевой заведомо привлекательной. К тому же её создатели полагают, что красивая история, красиво снятая в красивом месте публике не может не понравиться. Съёмки проходят в Смоленской области, в имении Михаила Глинки Новоспасское. Там же, в усадьбе, съемочная группа и провела пресс-конференцию. Рассказывают «Новости культуры».

Пресс-конференцию развернули прямо у стен главного дома – его здесь называют господский. Три окна на втором этаже – кабинет композитора Глинки, когда работал над оперой Руслан и Людмила – ветви вот этого дуба – свисали в окно. Был ли здесь сам Тургенев - в музее – о таких фактах не знают, но в эти дни в родовое имение Глинки словно пришли тургеневские девушки.

Рэйф Файнс и сам уже месяц как в деревне, вот его герой, друг семьи Ракитин снова в ожидании встречи с безответной любовью. Действие вынесли из интерьеров на улицу, господский дом даже немного достроили – террасу расширили, по старым традициям сплели новую мебель, но главное -этот парк в 20 гектаров, пруды и усадьба – и сами уже декорации.

«Если вы сидите в Москве и читаете текст Тургенева, то эти описания просто кажутся вам красивыми, не более того, – говорит Рэйф Файнс. – Но когда вы здесь, даже если вы пойдете гулять куда-нибудь в сторону поля от усадьбы, то все эти описания они становятся действительностью и по-другому открывают текст».

На встречу с журналистами Файнс выделил ровно час, потом снова – изучать биографию Тургенева на английском, 11 листов текста роли учить на русском. Французская актриса Сильви Тестю – роль компаньонки главной героини тоже будет играть на русском, уже знает – что это такое самовар, говорить намерена – как во времена Тургенева – букву с добавляет к окончаниям глаголов, вот только французское произношение пока мешает.

На пресс-конференции весь актерский состав, даже русская псовая борзая Зора. Все те, кто на экране разыграют красивую и сложную историю любви, когда приезд одного молодого мужчины перевернет жизни двух женщин. Две женщины – это не просто название фильма, так свою пьесу называл и Тургенев.

«Сейчас зритель многого не понимает, как можно томиться от любви, – отмечает Вера Глаголева. – Сейчас этого нет, а как много литературы написано именно об этом томлении… И вот у нас про это кино – душевное томление, любовное томление, и это очень важно, когда зритель может это почувствовать практически кожей, когда пробегают мурашки не потому, что кого-то ударили или убили, а когда есть необыкновенная магия актерского мастерства».

Дубы, которым по 200 и полтысячи лет, ставшие снова жилыми исторические флигели – в одном во время съемок живет Вера Глаголева, в другом – Рэйф Файнс. Фильм о благородстве и совести, переживаниях и ожиданиях – того, самого главного, чувства, снимают в усадьбе, где время и правда остановилось.
Сразу несколько сцен разыграли в специально построенной для фильма оранжерее. Для этих мест это словно возвращение в историю – в оранжереях, которые в усадьбе Глинки были всегда, выращивали диковинные для Смоленщины лимоны, абрикосы, даже ананасы. Сейчас здесь много просто красивых цветов, но сама оранжерея стала знаковой для понимания времени и текста Тургенева.

Зашнурованная в корсет оранжерейная роза захотела стать полевым цветком – о главной героине пьесы так писал Станиславский, сам игравший Ракитина. Усадьба Михаила Глинки, где воссоздают XIX век, закрыта для посещения до конца лета – но многое из того, что построили для съемок останется – в имении Глинки появится своеобразный тургеневский маршрут.

Новости культуры