08.07.2013 | 15:48

Специалисты по Достоевскому встретились в Москве

Достоевский на все времена. Москва принимает крупнейших специалистов по творчеству писателя со всего мира. Международное общество Достоевского существует уже более 40 лет, однако впервые его представители решили встретиться в том самом городе, где родился Федор Михайлович. Главная тема форума этого года – "Достоевский и журнализм". Известно, что писатель черпал, как сказали бы сейчас, фактуру для своих художественных произведений из газет. При этом и сам был блестящим журналистом, который в своей публицистике ставил вопросы, не потерявшие актуальности и сегодня. Рассказывают "Новости культуры".

Экологические проблемы, распад семьи, распространение пьянства, самоубийства среди молодежи – вот круг тем, которые Достоевский освещал как журналист. Острота тематики с XIX века не изменилась. Но каждые три года ученые открывают что-то новое в творчестве писателя, который в своей журналисткой деятельности умудрялся быть не просто хроникером.

"Он вступает на поприще журнальное в моменты колебания истории. То есть 1861 год – время, эпоха, это момент вступления россии в мировую цивилизацию, отмена крепостного права, 1876 – когда выходит "Дневник", когда реформы исчерпаны, и все ждут поворота, куда пойдет Россия – "Камо грядеши?" – говорит писатель, вице-президент международного общества Достоевского Игорь Волгин.

Итальянский ученый Стефано Алоэ исследует не столько журналистику самого Достоевского, а то, как произведения великого русского писателя сегодня влияют на итальянских журналистов. 

"В последние годы имя Достоевского часто звучит в газетах и дебатах политического склада, и очень часто связывается фигура великого инквизитора с фигурой Берлускони", – отмечает профессор университета Вероны Стефано Алоэ (Италия).

Почитатели творчества писателя есть во всем мире – многие начали учить русский только потому, что прочли Достоевского. Дебора Мартинсен из Колумбийского университета возглавляет международное общество Достоевского. О любви к русскому классику говорит – "клише". Все слависты рано или поздно к нему приходят. 

"В гимназии мы читали "Преступление и наказание" и решили читать русскую литературу. Когда я поступила в университет, я начала заниматься русским – и вот", – признается президент Международного общества достоевского Дебора Мартинсен (США).

Японских исследователей интересуют национальный вопрос в публицистике Достоевского и авторский образ писателя.

"В японии так же, как в России, режиссеры и сценаристы читают Достовевского в одном плане, много искажают авторский образ, упрощают. Его авторский образ неоднозначный. Писатели объективного реализма рисует мир с одной точки зрения, а у Достоевского такие точки трудно ловить", – убежден профессор Дзюнити Судзуки (Япония)

К открытию симпозиума из фондов Дома Русского Зарубежья достали редкие материалы, связанные с Достоевским. Здесь и еще не опубликованные архивы философа Владимира Ильина, и контракт, который подписал мыслитель Николай Бердяев, на книгу о писателе. 

"Контракт с издательством "Эпоха", который подписал Николай Бердяев буквально за месяц до ареста и высылки из России. Книга значится как "Философия Достоевского", а потом она вышла в 1923 году под названием "Миросозерцание Достоевского", – рассказывает куратор выставки Мария Васильева

На открытии многие говорили о том, что Достоевский, по сути, открыл новый жанр  высоколитераурную журналистику  в "Дневнике писателя". Впереди у ученых неделя, чтобы доказать свои тезисы на высоком русском языке.

Новости культуры