17.09.2012 | 15:44

В Москве началась "Японская осень"

В Москве началась «Японская осень». Фестиваль знакомит российского зрителя с традиционной и современной, классической и поп-культурой Страны Восходящего солнца. В его программе – концерты, киносмотры, книжные ярмарки, а также лекции известных писателей и режиссеров. Стартовал фестиваль на сцене Малого театра. Мюзикл «Клятва на монете» посмотрели «Новости культуры».  

Перед началом представления японский театр «Боттян» предлагает зрителю небольшое фотопутешествие в Мацуяму. Этот стенд – своего рода предисловие к мюзиклу «Клятва на монете». Центральное место здесь занимает вещь, благодаря которой и появился этот музыкальный спектакль.

Десятирублевая монета – по размеру почти, как современная, только золотая и выпущена в XIX веке. С этого червонца и началась история японского мюзикла. Монету нашли на развалинах старинного замка Мацуяма. На ней была гравировка: два имени – русского офицера и японской медсестры.

Михаила Костенко и Наке Такэбо. С легкой руки японских артистов они превратились в персонажей спектакля: военнопленного Николая и медсестру Сати. На японской сцене «Клятву на монете» показали уже больше 250 раз.

«Мы не случайно сделали из этой истории любви мюзикл. В Японии это вообще самый популярный театральный жанр, он составляет серьезную конкуренцию опере и балету. Причем спросом пользуется не только у молодежи!» - уверяет художественный руководитель театра «Боттян» Сигеяки Тсутия.

В этой сцене жители Мацуямы узнают, что к ним везут русских военнопленных. И тут же решают – мстить раненым не будут.

«Мацуяма был первым в Японии городом, который принял русских военнопленных, причем как гостей. Так написано в газетах того времени. И в нашем спектакле жестокость войны разбивается о человеческое милосердие», - объясняет директор театра «Боттян» Оти іити.

Театр «Боттян» хоть и создает мюзикл по западному образцу, отрываться от корней – традиционного театра кабуки – не спешит. Взять хотя бы сценографию.

«Наши декорации в основном спускаются с помощью механизмов сверху – как это принято на Западе. Но в некоторых сценах их вывозят из-за кулис артисты. Это традиция нашего кабуки. Да и потом, посмотрите, сколько у нас бамбука на сцене – это же очень по-японски», - показывает помощник режиссера Лиэ Ямануки.

Эту японскую историю театр «Боттян» намерен превратить в интернациональный проект. В Россию труппа ради этого и приехала, надеется, что по мотивам их мюзикла удастся создать совместный русско-японский спектакль, а потом снять полнометражное кино.