12.04.2013 | 19:36

Марк Захаров выпускает новый спектакль на сцене "Ленкома"

В афише "Ленкома" появилось новое название – "Небесные странники". После двухлетнего перерыва спектакль выпускает Марк Захаров. Режиссер сам перевел на сценический язык несколько чеховских рассказов – "Попрыгунья", "Хористка", "Черный монах", а также фрагменты комедии Аристофана "Птицы". Щедро сдобрил все фирменным "печальным" юмором, и получился спектакль-притча в лучших традициях знаменитого московского театра. Рассказывают "Новости культуры".

Соединение Аристофана с Чеховым может шокировать, с первых слов предупреждает Захаров. Однако фантазия мастера примирит любые странности. Автор собственного сказочного мира в театре и кино, Захаров снова от души фантазирует. Репетировал, признается, как всегда, быстро. Зато инсценировку писал долго, кропотливо, с сомнениями.

"Смогу ли я это сделать, хватит ли у меня сил, наблюдений, культуры, такта, играя с чеховскими персонажами, с какими-то идеями Аристофана, выстроить современный спектакль? Вот здесь у меня, конечно, были сомнения", – признается худрук "Ленкома".

Птицами в спектакле Захаров обозначает некие силы параллельных миров, которые атакуют людей незаметно, но верно, только уворачивайся. Внушают то, до чего сами бы люди не додумались. И вот уже главная героиня – чеховская Попрыгунья работы Александры Захаровой – очаровывается теми, про кого знает лишь блестящую внешнюю сторону, кто хвалит ее живописные пробы и говорит об интересном и непонятном. Ради мира этих людей она готова отказаться от любви преданного мужа – обыкновенного чеховской обыкновенностью, ничем не знаменитого доктора.

Время и обстоятельства хоть и сказочные, с сегодняшним днем перекликаются ощутимо. Знаменитая захаровская ирония – сказочная и злободневная одновременно, по которой многие поклонники успели соскучиться, – чувствуется с первых минут спектакля. 

"Чтобы был отклик сегодня, нужно искать героев сегодняшних, героев-соблазнителей, походить на светские тусовки и понаблюдать: кто это такой. Я наблюдал", – делится народный артист России Виктор Раков.

Александр Балуев в театре не новичок, но список его театральных ролей куда скромнее, чем работ в кино. О роли в "Ленкоме" – главного положительного героя, доктора Дымова, не думал, не мечтал. Возможность нырнуть в знакомый с детства мир фантазий Марка Захарова подкупила, как и многое другое. 

"Простота общения, уважительное отношение режиссера ко всем актерам, с которыми он работает. Я бы даже сказал, любовь, которую я почувствовал, Марка Анатольевича к людям, с которыми он делает одно дело. На моей памяти вообще такого не было", – признается он

Для себя Марк Захаров определяет спектакль новый спектакль как притчу. По крайней мере, как ее попытку. И признается: после "Чайки" и "Вишневого сада" своим третьим, куда более свободным обращением к Чехову доволен. 

"И какая-то глыба схлынула, и возникло что-то, похожее на счастье. Похожее. Когда мне говорят: что такое счастье? Те секунды, минуты, когда вдруг оказывается, получается. И сейчас это секунды счастья, когда я с вами беседую", –  говорит режиссер

Новости культуры