07.12.2011 | 10:52

"Русский путь". Дорога длиной в 20 лет

Цель издательства «Русский путь» можно формулировать так: сведение в один двух путей русской литературы, один рожден на родной земле, другой лежит за ее пределами. Для редкой, запрещенной в советские годы литературы гуманитарного профиля «Русский путь» - это еще и путь домой. Издательство было образовано 20 лет назад и все эти годы планомерно возвращало читателям ценную часть национального литературного наследия. Рассказывают «Новости культуры».

Главные инициаторы и организаторы издательства «Русский путь», Никита Струве и Виктор Москвин, вспоминают о возникновении в 1991 году этого уникального проекта, как о чуде.

«Началось все чудодейственным образом, – рассказывает Никита Струве. – С одной стороны, вот вернулась свобода, мы приехали сюда. Я первый раз в жизни на 60-м году своей жизни в Россию попал, ну и привезли 40 тысяч книг».

Эти книги Никита Струве вез на московскую выставку «YMCA-Press» – старейшего русскоязычного издательства зарубежья. Выстроились огромные очереди из желающих прочесть и купить их. Именно тогда родилась идея открыть «имковский» филиал в Москве, и вскоре возникло совместное предприятие «Русский путь», функции которого всегда были шире только издательских. Сотрудничество с библиотеками, читальными залами и организация книжных выставок. Эмигранты начали передавать в Россию ценнейшие книги и документы.

«У Булгакова есть совершенно замечательные слова – «рукописи не горят», – говорит Виктор Москвин. – Ну, вот в нашем случае и не тонут. Лет 12 тому назад Никите Струве в Париже позвонили и сказали, что в одном из подвалов прорвало трубу и в воде погибают русские бумаги. Он приехал и вытащил из воды большой почтовый пакет».

Там оказалась неопубликованная книга Игоря Сикорского об истории воздухоплавания с вложенными эксклюзивными фотографиями, рассказывающими об истории авиации в России. Еще один раритет – альбом рисунков Владимира Звягинцова.

«Этот, действительно титанический, труд был поделан Владимиром Владимировичем Звягинцовым, который выполнил научную реконструкцию русской военной формы и русской военной символики более чем за триста лет», – говорит Москвин.

С момента основания издательства, его очень поддерживали Солженицыны. Александр Исаевич был редактором «Русского пути» и одним из основных его дарителей. Именно благодаря ему в распоряжение издательства попали, например, «Воспоминания сестер милосердия первой мировой и гражданской войны». Для хранения рукописей и материалов в 95 году была образована Библиотека-фонд, которое сейчас носит имя писателя. По сей день здесь продолжается колоссальная работа по возвращению наследия русского зарубежья в Россию.