21.12.2012 | 20:46

Немецкий хореограф переосмыслил "Весну священную" Стравинского

На сцене театра "Балтийский дом" представлен спектакль по мотивам "Весны священной". Немецкий хореограф и режиссер Лоран Шетуан взялся переосмыслить шедевр Игоря Стравинского и Вацлава Нижинского. Сто лет назад эта постановка смела все каноны и установила новый порядок на балетной сцене. Удалось ли в наше время Шетуану обновить новаторскую хореографию, выясняли "Новости культуры"

Немецкие хореографы взялись за поистине культовый балет. Почти сто лет назад его премьера проходила не где-нибудь, а на Елисейских полях в Париже. А вместе с Игорем Стравинским работала по-настоящему звездная команда. За танцевальные партии отвечал Вацлав Нижинский, за декорации и костюмы – Николай Рерих, а в роли импресарио выступил организатор знаменитых "Русских сезонов" Сергей Дягилев. И все равно ту премеьру зрители освистали.

Сегодня у публики по-прежнему много вопросов. На петербургской сцене даже не балет, а вариации на тему. "Весна священная" не имеет четкого сюжета, изначально это набор сцен, меняющиеся картины того, как земля и все живое пробуждается после зимы. Но немецкие артисты решили полностью оторваться от земных условностей.

"Весна – это и ветер, и воздух. Мы хотим посмотреть на все это более глобально, нежели Стравинский, переосмыслить. Ведь земля – это опора, а человек свободен, он может существовать вне времени и вне границ. Мы сегодня в Европе говорим о глобальном пространстве, и эти идеи нам хотелось выразить и здесь", – поясняет режиссер-постановщик Лерон Шетуан.

К воплощению сверх-идей и готовились по-особому. На репетициях исполнители не парили, а, наоборот, опускались на сцену. Нет, не от усталости. Так они  настраивались на выступление – черпали вдохновение внутри себя.

"Чувствовать надо каждого танцора. У кого-то может быть какой-то зажим в голове, когда слишком много мыслей. Потому что, когда слишком много мыслей, то меньше чувствуется все тело", – отмечает ассистент проекта Анна Мельникова. 

"Я чувствую, что энергия начинается подниматься во мне по ногам и все выше, выше, и моя кожа покрывается мурашками. Да, я чувствую больше жизни", – признается танцовщик Мэтью Бернер.

Коллектив интернациональный – танцовщики из Европы и Америки. И для каждого выступление в Петербурге станет первым в жизни. Мэтью Бернер – француз. К визиту готовился не только на репетициях. Выучил даже знаменитый романс "Очи черные".

Возможно, если бы со сцены актеры говорили не только на языке условной пластики, зрительских аплодисментов было бы куда больше. А так немецкий авангардный балет оказался слишком труден для понимания.  

Новости культуры