18.01.2005 | 19:50

В Большом репетируют "Фальстафа"

В любом оперном театре композитор Верди – беспроигрышный вариант. Большой театр на сей раз выбрал "Фальстафа". Постановку взяли в аренду у театра "Ла Скала". Этот спектакль Джорджо Стреллера – шедевр мировой оперной сцены. К тому же он дает возможность молодым солистам Большого показать себя во всем блеске. С репетиции "Фальстафа" - корреспондент "Новостей культуры".

Рядом с мастером все его спектакли и в великом, но маленьком "Пиколло-театре", и в "Ла Скала" были соавтор Стреллера сценограф Эцио Фриджерио и постоянная помощница Марина Бьянки. Сегодня, уже после ухода мэтра итальянского театра, они оба бережно хранят его спектакли. Увлеченность и энергия госпожи Бьянки не оставляют сомнений в том, что русская версия стреллеровского "Фальстафа" в Большом состоится в срок и будет не менее успешной, чем итальянская.

Главная сложность – в нетипичности самой оперы, поскольку законы шекспировской комедии никто, даже сам Джузеппе Верди, отменить не может, и в этом его произведении слово приобретает такое же важное значение, как и музыка.

Марина Бьянки, режиссер: "Если в других операх Верди целая ария выражает одну эмоцию – любовь, ненависть, страх, то здесь каждому слову соответствует не только музыкальная фраза, но и конкретное действие, и все надо играть очень точно".

Опыт Большого театра, арендующего лучшие оперные постановки зарубежных театров, такие, как "Адриенна Лекуврер", "Сила судьбы" и вот теперь "Фальстаф", - обычная мировая практика. Столичному зрителю, разумеется, необязательно вникать в организационные тонкости – достаточно знать, что для того, чтобы, к примеру, увидеть постановку "Ла Скала", нет необходимости приобретать билет в Милан, достаточно проехать в метро до станции "Театральная".