09.02.2012 | 17:01

Вислава Шимборска похоронена в Кракове

Лауреата Нобелевской премии по литературе польскую поэтессу Виславу Шимборскую похоронили в Кракове в четверг, на похоронах присутствовало все высшее руководство Польши, сообщает радиостанция RMF FM.

Шимборска скончалась 1 февраля в возрасте 88 лет. Ее похоронили в семейном склепе на историческом Раковицком кладбище. В соответствии с предсмертным пожеланием лауреата, траурная церемония носила светский характер.

Вместо знаменитого сигнала точного времени - так называемого хейнала, который звучит каждый день с башни Мариацкого костела в Кракове, - сегодня отсюда прозвучало произведение, написанное на стихи Шимборской "Ничто не случается дважды".

В церемонии приняли участие президент Польши Бронислав Коморовский, премьер-министр Дональд Туск, председатель польского сейма Эва Копач. Также на похороны прибыли друзья Шимборской, известные деятели культуры и другие ценители ее литературного таланта. Приехать обещали философ Умберто Эко, режиссер Вуди Аллен; другие лауреаты Нобелевской премии по литературе: ирландский поэт и прозаик Шеймас Хини, шведский поэт Тумас Транстремер.

Смерть Шимборской растрогала даже известного польского боксера Анджея Голоту, известного в США под произвищем Мощный Поляк.
Проживающий в Америке четырехкратный чемпион Польши по боксу даже посвятил поэтессе, которая следила за его спортивными достижениями, четверостишие: "В моем углу тебя мне не хватает,/Хоть никогда на ринге не была ты./Останутся стихи.../Спасибо - это слишком мало".

Вислава Шимборска (Wislawa Szymborska) родилась 2 июля 1923 года в городе Бнин (ныне - Курник) на западе Польши. С 1931 года жила в Кракове, где в 1945-1948 годах изучала литературу и социологию в Ягеллонском университете.

В качестве поэтессы Шимборска дебютировала в марте 1945 года, опубликовав стихотворение "Ищу слово" (Szukam slowa) в ежедневной газете Dziennik Polski.

В 1953-1981 годах работала редактором и колумнистом в краковской литературной газете Zycie Literackie, где опубликовала серию эссе под названием "Необязательное чтение" (Lektury nadobowiazkowe). Впоследствии эти эссе были четырежды переизданы в виде отдельной книги.

Шимборска - автор множества сборников стихотворений: "Для того живем" (Dlatego zyjemy, 1952 год), "Вопросы, заданные себе"  (Pytania zadawane sobie, 1954), "Призывы к йети" (Wolanie do Yeti, 1957), "Соль" (Sol, 1962), "Сто потех" (Sto pociech, 1967), "Всякий случай" (Wszelki wypadek, 1972), "Большое количество" (Wielka liczba, 1976), "Люди на мосту" (Ludzie na moscie, 1986), "Конец и начало" (Koniec i poczatek, 1992), "Миг" (Chwila, 2002), "Игрушки для больших детей" (Rymowanki dla duzych dzieci, 2003) и других.

Ее стихи отдельными книгами издавались на английском, немецком, шведском, итальянском и многих других языках, произведения вошли в зарубежные антологии польской поэзии.

Помимо поэзии и эссеистики Шимборска также занималась переводами французских поэтов: Агриппа д'Обинье, Теофиля де Вио, Шарля Бодлера.

В 1996 году Шимборска стала лауреатом Нобелевской премии в области литературы "за поэзию, которая с предельной точностью описывает исторические и биологические явления в контексте человеческой реальности".

Вислава Шимборска была также удостоена международной литературной премии Гете (1991), премии Гердера (1995), премии польского ПЕН-клуба (1996). С 1995 года являлась почетным доктором университета Познани.

Поэтессу называли "Моцартом поэзии".