25.03.2005 | 20:08

"Алиса" Льюиса Кэррола заговорила голосом Ренаты Литвиновой

"Книги, которые можно еще и слушать", - так называется новый проект издательства "Обертон". Идея – хорошо иллюстрированная книга плюс компакт диск с музыкальным спектаклем. Первые результаты уже есть. Так "Алиса" Льюиса Кэррола заговорила голосом Ренаты Литвиновой. На презентации чудо-книг среди первых читателей-слушателей была съемочная группа "Новостей культуры".

Рената Литвинова, актриса: "Что толку в книжке, если в ней нет ни картинок, ни разговоров?"

Картинки в книжке про Алису были - Джона Тенниела, правда, черно-белые. Теперь есть цветные, того же Джона Тенниела. Разговоры тоже были, и песни – в исполнении Высоцкого. В новой версии песни другие. Кроме Ренаты Литвиновой (она же теперь Алиса) в проекте участвовали: Сергей Фролов, актер театра Ленком, он озвучил вопли Герцогини и заунывные песни Черепахи Квази.
Чеширским котом назначили Николая Фоменко.

Николай Фоменко, актер: "Я начитал просто свой текст, вот и все".

Ответ вполне в духе Чеширского кота. В проекте также участвовали Мария Голубкина, Юлия Рутберг, Александр Клюквин, Антон Комолов и многие другие.

Но не стоит забывать о главном – о тексте. Многие знают Алису в замечательном переводе Нины Демуровой – в новом издании остался ее перевод.

Целью нового издания "Алисы" авторы видели создание просто веселой сказки, без всяких вторых и третьих планов и подтекстов. То есть адресовали книгу преимущественно детям. Для взрослых останутся издания с комментариями и обширные философские и математические изыскания ученых.

Кстати, книга об Алисе не единственная из представленных сегодня – переизданы также "Снежная Королева" и "Русалочка" Андерсена.

Борис Плотников, народный артист России: "В открытом море вода совсем синяя.."

Но это – уже совсем другая история.