21.06.2005 | 15:21

Танц-пьеса под названием "Адажиетто"

Перевод тонкого произведения Серебряного века на язык современного танца – задача, как выяснилось, вполне разрешимая. Во всяком случае, режиссеру Ксении Маршанской это оказалось под силу. Как признается Ксения, в процессе работы первоначальный авторский текст Зинаиды Гиппиус был значительно изменен.

В результате вместо двух рассказов – "Мисс Май" и "Сестра Мария" получилась одна танц-пьеса под названием "Адажиетто". Премьера постановки состоялась минувшим вечером в театре "Et Cetera". Роли в спектакле исполнили драматический артист – один из ведущих молодых актеров "Ет Сетера" Валерий Панков, а также две классических балерины – Мария Володина и Анастасия Коваленко.

Интересно, что практически весь спектакль проходит в тишине, и лишь в конце звучит заключительная часть второго концерта Рахманинова. Которая и дала название спектаклю – адажиетто.