02.03.2012 | 19:33

"Полиглот" продолжается: изучаем итальянский

Интеллектуальное реалити-шоу телеканала «Культура» «Полиглот» получило огромный резонанс. Интенсивный курс изучения английского языка вызвал множество публикаций в прессе и целую волну откликов в Интернете. В качестве учеников в студию пригласили актеров, телеведущих, писателей. За кадром к процессу обучению подключилась аудитория нашего телеканала. Один из самых успешных и популярных телепроектов продолжается. Завершены съемки новых программ. На этот раз будем изучать итальянский. Рассказывают «Новости культуры».

Это казалось невероятным – обучать языку с экрана. Но программа, в которой из декораций – доска и длинная парта, вдруг бьет все рекорды. Педагог Дмитрий Петров – известный специалистам переводчик-синхронист – становится знаменитостью в масштабах страны.

«Дима мне прислал гениальную sms-ку, когда улетал в Индию. Это было после выхода английского языка. Он написал: "Марго, я вошел под бурные аплодисменты"», – вспоминает продюсер Марго Кржижевская.

Вслед за английским настало время для изучения итальянского. Актер Александр Тютин повторяет пройденный материал. Задание, кажется, приятное – понять, что же такое счастье по-итальянски. Однако он волнуется – столько лет прошло со школьной скамьи.

«Удивительно приятное занятие. Правда, страшно ужасно. Экзамены уже как-то... хотя в профессии нашей все время предполагается какой то экзамен, какие то пробы», – говорит Тюнин.

В итальянском классе собрались уже другие актеры, режиссеры, певцы. Педагог – тот же. Полиглот Дмитрий Петров. Его первым был немецкий. Сейчас владеет тридцатью, знает мертвый – латынь, экзотичные – дари и урду, и большинство европейских.

«Итальянский язык требует наименьших усилий из европейских языков в плане фонетики, в отличие от английского и французского, в которых звуковая система кардинально отличается от русских. Итальянский ближе», – поясняет главный полиглот.

В коридорах уже звучит только этот, почти понятный и точно ставший близким, итальянский. Артем Михалков выдает коронное «buongiorno». Язык когда-то изучал, но не ожидал, что заново будет так легко и, главное, интересно. 

«Ты не устаешь и сегодня впитываешь, как губка. Поэтому, если дальше будут другие языки, я с удовольствием, если будет время. Потому что хочется впитать другую культуру. Для меня это очень важный проект», – признается Артем Михалков.

На урок проходят через гримерные. Последняя подготовка перед прицелом телекамер. Актриса Анна Чурина настраивается, вспоминает любимые слова – те, что звучат красиво.

«"Засыпать", "влюбляться" – очень красивые слова. Вообще итальянский очень певучий, музыкальный», – замечает она.

Пока в классе выстраивают свет, студенты пробуют голос, распеваются на русском. На уроке звучит уже только итальянский. Они делают паузы, ошибаются и смущаются, но говорят. Почти все изучают язык с нуля и всего за 16 часов. Уникальный метод Петрова разрушил барьеры, снял комплексы, научил, как проникнуть в язык, думать не о слове – об образе. Когда запоют ту самую песню о счастье – Felicita, образ станет реальным. В студии вдруг появится сеньор в белой шляпе – знаменитый Аль Бано.

«Мне понравился этот проект, потому что это пересечение культур. И вы знаете, здорово, что телевидение, а у него сейчас огромное влияние, использует эти инструменты в правильном направлении. По сути, выступает в роли учителя», – считает певец.

Сам Аль Бано знает испанский, немного французский, и, конечно, все диалекты итальянского. О трех спряжениях, двух родах и предлогах на занятии не говорил. Рассказывал о семье, шутил, пытался объяснить, почему итальянец так активно жестикулирует во время разговора. У зрителей телеканала «Культура» появится уникальная возможность узнать секреты итальянского из первых уст и брать уроки у преподавателя самого высокого уровня.