13.02.2006 | 21:14

Фолк-группа "Зеленые рукава"

На Международном музыкальном фестивале "Путивльский путь" выступила фолк-группа "Зеленые рукава". Все ее участники живут в разных городах, но объединяет музыкантов любовь к народной песне. С подробностями "Новости культуры".

Даже если группа "Зеленые рукава" репетирует перед концертом, это еще не значит – что сам концерт состоится. И, наоборот, бывает, музыканты неожиданно возникают на сцене, когда их никто не ждет, и в афише нет даже упоминания. Участники коллектива называют свою группу – мифом, а себя – "странствующими трубадурами".

Данил Денисов, музыкант группы "Зеленые рукава": "Географическое положение определить очень трудно. Вот, например, в афише написано – "Петербург" - но это очень условно".

Все музыканты – из разных городов. Поэтому образ жизни – кочевой. "Наша крыша – небо голубое" - это про них.

История группы "Зеленые рукава" началась с исполнения музыки эпохи Возрождения. Правда, вдоволь напевшись французских застольных песенок пятнадцатого века и бретонских плачей, музыканты вдруг заиграли свою музыку и запели. По-русски. Это были опять-таки средневековые баллады, но на этот раз - в переводе.

Игорь Лисов, музыкант группы "Зеленые рукава": "Мы на самом деле не называем это переводами, потому что – с точки зрения нормального перевода – это, конечно, безобразие. То есть – мы пишем тексты по мотивам".

В новом альбоме "Зеленых рукавов" - есть и свое, автобиографичное. Например, заглавная песня "Голубок" напоминает ее автору Игорю Лисову питерское утро, кухню и муки творчества…

Игорь Лисов, музыкант группы "Зеленые рукава": "Текст никак не шел. Вдруг голубок сел на подоконник, и текст появился тут же. Минут за 10".

Фестивальное выступление группы превратилось в джем-сейшн. В клубном зале появилась уже признанная звезда "Путивльского пути" - Лукерия Кошелева, певунья из села Линово. Она выступала в первый фестивальный день, сегодня – вызвали на "бис". "Старинные славянские напевы, да - пожалуйста" - согласились музыканты. Все-таки их предугадать нельзя – в кельтские мотивы неожиданно вплелись русские частушки.