17.02.2006 | 15:30

Сто лет со дня рождения "переводчицы с детского" Агнии Барто

Ни для кого не секрет, что стало с мишкой, которого уронили на пол или с зайкой, которого бросила хозяйка. В нашей стране нет человека, который не знал бы стихотворений Агнии Барто. Можно сказать, что с них начинается детство. Сегодня 17 февраля мы отмечаем 100 лет со дня рождения поэта. Рассказывают "Новости культуры".

Редкие кадры – Агния Барто читает стихи детям в пионерском лагере. Говорят, что на самом деле Агния Львовна Барто родилась в 1907-м, и сейчас ей исполнилось бы 99 лет. Просто в 15 лет она сама прибавила себе лишний год, чтобы пойти работать. В голодное послереволюционное время у служащих был паек – "селедочные головы". Вообще будущая поэтесса готовилась стать балериной. Но по совету тогдашнего наркома просвещения Луначарского занялась поэзией. Ее первые стихотворения "Китайчонок Ван Ли" и "Мишка-воришка" были опубликованы в 1925-м. И только в 36-м вышли всеми любимые "Игрушки", цикл поэтических миниатюр для самых маленьких. Это там, где зайку бросила хозяйка, и громко плачет Таня.

Знаменитый сборник могли бы опубликовать гораздо раньше. Но тогда детские стихи принимались общим собранием, большинством голосов. А стихотворение про мишку показалось комиссии сложным для детского восприятия.

По ее сценариям были сняты фильмы "Алеша Птицын вырабатывает характер", "Слон и веревочка" и знаменитый "Подкидыш".

Василий Аксенов, писатель: "Она умудрилась создать свой мир …без всякой сентиментальщины".

А на протяжении 9 лет 13 числа каждого месяца Агния Барто вела на "Маяке" передачу, где она помогала людям найти друг друга. По мотивам этой радиопередачи Барто написала книгу "Найти человека".

Ее называли - "переводчицей с детского". А потому и сегодня и еще через много-много лет стихи Агнии Барто будут читать детям.


Агния Барто: большая поэзия для маленьких людей