24.07.2006 | 16:29

Древняя литература на новый лад

Древнерусские литературные памятники "Слово о полку Игореве", "Слово о погибели Русской земли" и "Задонщина" впервые изданы в Петербурге в современном стихотворном переложении. Эти произведения собраны в одной книге "Слово о полку Игореве", ее представление общественности состоялось сегодня в Книжной лавке писателей на Невском проспекте.

Вышедшая в научно-популярной серии книга - итог многолетней работы петербургского поэта и исследователя Евгения Лукина, подготовившего древние тексты для в поэтическом изложении. С этой работой был знаком в свое время академик Дмитрий Лихачев, чей отзыв приведен в предисловии. Великий ученый ответил на вопрос, почему Лукин не удовлетворился научными переводами всех трех памятников, представляющих собой единый цикл, а обратился к их поэтическому переложению.

"Поэтическая система древнерусской литературы далеко не проста для понимания, - констатировал Дмитрий Лихачев. - Евгению Лукину захотелось приблизить эти произведения к нашему времени, сделать их более "современными" в той мере, в какой допускала это сама содержательная ткань произведений. Обращение к прошлому во всех случаях свидетельствует о росте исторического самосознания народа..."