09.11.2006 | 11:40

История Христа на языке современного танца

В Марийском театре оперы и балета – премьера. Отдавая дань классике, его балетная труппа уверенно осваивает и современную хореографию. Лауреат Международной премии "Чебукиани – Баланчин", грузинский хореограф Тамаз Вашакидзе переложил певческое "Многоголосие" на язык танца. О результатах проекта рассказывают "Новости культуры".

На сцене нет ни декораций, ни даже занавеса. Зрителей встречает полная темнота. Балет "Многоголосие" в постановке заслуженного артиста Грузии Тамаза Вашакидзе разрушает многие классические каноны. "Здесь синтез балета, фольклора, грузинского танца. Все вместе получается продукция современного танца", – рассказывает сам Вашакидзе.

В "Многоголосии" танцуют только мужчины: девять молодых артистов Марийского государственного театра оперы и балета. "Очень серьезная работа, тяжелая физически, мы танцуем босиком на темной сцене", – говорит артист театра Александр Зверев.

Работа над постановкой заняла всего 20 дней. За такой короткий срок Тамаз Вашакидзе успел оценить возможности танцовщиков балетной труппы йошкар-олинского театра. "Им дал несколько музыкальных моментов, они импровизировали, – то есть, принимали в постановке активное участие", – продолжает Вашакидзе.

"Многоголосие" – это история Иисуса Христа, рассказанная языком современного танца и пластических образов. Те, кто не смогли попасть на премьеру, еще увидят балет. В этом сезоне спектакль "Многоголосие" войдет в репертуар Марийского театра.