10.04.2012 | 10:45

"Мастерская Петра Фоменко" представляет булгаковский "Театральный роман"

Сегодня «Мастерская Петра Фоменко» представит зрителям «мистификацию в двух частях». Спектакль о волшебном и абсурдном мире закулисья по булгаковскому «Театральному роману» вырос из отрывка. Кирилл Пирогов вместе с несколькими актерами начал работать над сценами из книги, а позже к работе подключился и сам Петр Фоменко. Новый спектакль «фоменки» уже называют этапным для себя, говорят: это взгляд на театр и на собственную судьбу в нем с точки зрения вечности. На генеральном прогоне побывали «Новости культуры». 

Полтора года даже не репетиций – актерских экспериментов. Этот «Театральный роман» начался с «вечера проб и ошибок». Кирилл Пирогов тогда вот так же, немного сконфуженно, даже робко вышел в этом образе драматурга Максудова.

Закручивали этот «роман» они все вместе: в постановке занята практически вся труппа Мастерской. Кирилл Пирогов заявлен не только как исполнитель главной роли, но и как режиссер. Признается, правда, вторая ипостась весьма формальна: идеи в эту постановку привносил не только он – все актеры в равной степени, и, конечно, Петр Фоменко.

«Он очень поддерживал работу и поддерживает. И, честно признаться, он, конечно, эту работу поднял целиком. И надежда, что воздух у нее появится, и что она заживет. И вот мы все вместе очень об этом мечтаем, чтобы у нее было хорошее дыхание и судьба», - говорит режиссер спектакля, заслуженный артист России Кирилл Пирогов.

Судьба самого веселого по признанию критиков романа Булгакова сложилась непросто. Прошло почти тридцать лет прежде, чем его впервые опубликовали.

Писать «Театральный роман» Булгаков начал после того, как его собственный роман с театром закончился. Из репертуара Московского художественного вычеркнули «Мольера», запретили к постановке «Ивана Васильевича». В 36 году он уйдет отсюда навсегда. За нанесенные обиды отыграется в «Театральном романе»: создаст пародию на мхатовское закулисье.

С азартом особым мстил Булгаков Станиславскому и Немировичу-Данченко. В его романе два директора «Независимого театра» - это шаржи на основателей Художественного. В постановке Мастерской они взирают на этот абсурдный мир театра с портретов. «Фоменки», правда, за Булгаковым не следовали, пародию на МХАТ не создавали.

«Это интриги, свойственные человеческому роду, в театре работают люди, поэтому это все не чуждо театру. Все театры похожи друг на друга, если немножко перефразировать Толстого: несчастны все, каждый по-своему. А в каком-то своем счастливом единстве все театры похожи, мне кажется», - считает заслуженная артистка России Галина Тюнина.

Из МХАТа булгаковских времен вышел, пожалуй, только один персонаж этого спектакля. Иван Васильевич – изобретатель знаменитой актерской системы. Запуганный цензурой старик. Образ, который во время репетиций, давался сложнее всего.

«Когда был первый показ Петру Наумовичу, было ощущение полного провала. И я ночью смотрел, остался в театре и смотрел, нашел в ютубе Станиславского, там где-то сорок секунд его репетиций. Смотрел, смотрел, что-то думал, как-то все вот так сложилось. А потом Максакова Людмила Васильевна очень помогла», - рассказывает актер Максим Литовченко.

Театр в этой постановке как самая сложная в мире машина. В этот «Театральный роман» его создатели включили кафкианские мотивы, темы из «Фауста» и трагикомедию жизни самого Булгакова. В начале спектакля звучат строки из «Белой гвардии». В конце – из «Мастера и Маргариты». Финал этого неоконченного автором романа придуман за несколько дней до премьеры и переворачивает многое. Комедию о театре превращает в трагедию художника.