28.02.2007 | 20:20

Юрий Лотман: "Есть общая память – культура"

На кафедре русской литературы Тартуского университета открылся знаменитый семинар, посвященный научному наследию Юрия Михайловича Лотмана. В его работе принимают участие исследователи из Тарту, Таллина, Москвы, Петербурга, Швеции, Германии и Канады. Такое авторитетное "высокое" собрание происходит неслучайно. 28-го февраля исполнилось 85 лет со дня рождения блестящего ученого. Его труды составляют огромный архив, судьба которого долгие годы не была определена. Рассказывают "Новости культуры".

До сих пор не подсчитано, сколько единиц хранения включает в себя это наследие ученого. В марте 1995-го года приблизительно треть архива была передана сыном Лотмана в библиотеку Тартуского университета на хранение. "Ящик бумаг, хранящихся в неразобранном виде, частично систематизированный когда-то женой Юрия Михайловича Лотмана Зарой Григорьевной Минц. Но в результате переездов семьи с квартиры на квартиру пласты смешались, бумаги тоже уже пришли в беспорядок", – поясняет научный сотрудник кафедры русской литературы Тартуского университета Татьяна Кузовкина.

Практически сразу сотрудники библиотеки приступили к обработке документов. Все делалось с полным ощущением того, что архив подарен университету, это обычная практика. "Кстати, сначала я был даже не против, но у меня были некоторые твердые условия. В частности, когда мы с отцом говорили, что, в принципе, можно сделать с библиотекой, архивом, его идеальный план заключался в том, что в Тартуском университете создается институт Русской культуры и семиотики", – рассказывает сын Юрия Михайловича Лотмана, литературовед Михаил Лотман. С самого начала это считалось само собой разумеющимся. "Но вот ректор Тартуского университета так не считал. Он сказал, что у него в одном только физическом институте сто Лотманов, а ректор был физик", – продолжает Михаил.

Тогда возник конфликт. Дело в том, что специального распоряжения по поводу передачи архива Тартускому университету Лотман не оставил. Но есть завещание. "По этому завещанию авторские права, архив и библиотека принадлежат мне", – замечает Михаил Лотман. На этой конфликтной волне Институт Гувера в США сделал Михаилу Лотману предложение о продаже архива. Причем речь шла не только о той части, которая хранилась у Михаила Юрьевича, но и о той, что находится в Тарту. Уникальные рукописи, письма, автографы Лихачева, Чуковского, Эренбурга, Якобсона, Солженицына, антикварные издания, которые собирал Лотман, – все это на совершенно законных основаниях могло уплыть за океан.

Конфликт был разрешен всего два года назад. Часть архива, которая хранилась у сына Лотмана, выкупил Эстонский гуманитарный институт, который сегодня входит в состав Таллинского университета. Здесь выделено помещение под библиотеку и архив. На его базе создается Семиотический центр имени Лотмана. Но есть одно "но" – разрозненность архива. Ситуация стабилизировалась. Вопросы остаются. В памяти нет разницы между живыми и мертвыми. В памяти все живы. Со всеми можно общаться, выслушивать упреки или одобрения. Однако кроме личной памяти существует память общая, и называется она культура. Это слова Юрия Михайловича Лотмана.

Читайте также:
Юрий Лотман: "Литературоведение должно быть точной наукой"