16.03.2007 | 11:11

Русский джокер

В 1964-м году Франсуаза Саган написала пьесу "Счастье, нечет и пас". Вскоре она была поставлена в Париже и шла с большим успехом. Произведения Саган знают в России. Однако эту пьесу наши театры обходили стороной. Смущало то, что, казалось бы, должно привлекать. Франсуаза Саган написала о России и русских. Режиссер Леонид Трушкин увидел в этом историческую несправедливость и выпустил спектакль "Русский джокер". Это его первая постановка в роли художественного руководителя Театра на Малой Бронной. Рассказывают "Новости культуры".

Карты, деньги, два стола, причем оба игральные. За двухчасовой пасьянс на сцене без антракта взялся режиссер Леонид Трушкин. Больше года он адаптировал пьесу про русскую жизнь француженки Саган. О России она знала только по книжкам, поэтому, чтобы точнее показать загадочную русскую душу, пришлось много переписывать. Особенно досталось финалу пьесы, где было много инфантильности, морализаторства и наивности. "Это такой детский утренник. В финале было такое умиление, это вызывало сначала у меня раздражение, потом – улыбку, и мы с этим попрощались", – рассказывает режиссер.

Спектакль "Русский джокер" рассказывает о жизни русских аристократов конца XIX века. У графини и ее сыновей есть общее хобби – игра в карты на деньги. Эта страсть приводит семейство к банкротству. Еще одна сюжетная линия пьесы – любовная, показывающая настоящее, испепеляющее чувство. На сцене раскладывают "Русский джокер" молодые, но уже хорошо известные московские актеры – Глеб Подгородинский, Олеся Судзиловская, Александр Усов. Разбавляет их диалоги о любви и нелюбви эксцентричная героиня актрисы Галины Петровой. "Я, как прочитала, сразу поняла, увидела, эта роль одна из самых лучших у Саган. Она ясно прописана", – считает заслуженная артистка России Галина Петрова.

Актеров после прогона режиссер встретил лишь парой незначительных замечаний. В целом, кажется, он остался доволен. Спектакль, наконец, родился и уже сделал первый вдох.

Читайте также:
Русский джокер Леонида Трушкина