02.04.2007 | 12:04

Набор слов. 2 апреля 2007 года

Майя Плисецкая о современном балете, особенности чувства юмора у машин и французская литература без французов – вот некоторые темы сегодняшних газет. Рассказывают "Новости культуры".

***
Майя Плисецкая побывала в Москве. Подробности высокого визита – в "Известиях": "блага цивилизации с хорошей экологией" прима оставила ради юбилея Ростроповича и вечера, посвященного ей, в Театральном музее имени Бахрушина. Этот "Бахрушинский выход" "Известия" посчитали "устным продолжением" фотоальбома, который Плисецкая снабдила собственными комментариями. В слове Плисецкая не менее интересна, чем в танце: "Сейчас дирижеры стараются попасть балерине под ногу, как будто она лошадь в цирке. В Японии видела одну такую. Думала: еще какие-то секунды и оркестр остановится".

***
Не бывает несмешных женщин: с предрассудками борется "Washington Post". Газета анализирует, почему в Америке дамы не пользуются популярностью в излюбленном народном жанре stand-up-comedy. Выяснилось, что для восприятия лучше, когда на сцене одна женщина. Когда их много – уже не до смеха.

***
Смеяться в ответ на шутку дано не каждому из людей, тем более искусственному интеллекту. Еженедельник "Smart Money" погрузился в пучину научных исследований в этой области: как научить чувству юмора железный механизм. Философ Марвин Мински кое-что нащупал: "юмор нужен, чтобы тренировать внутреннего цензора, демонстрируя жизненные парадоксы".

***
Юбилей Иоанны Хмелевской газета "Газета" сегодня отмечает, публикуя интервью с писательницей. Ее называют "родоначальницей иронического детектива". Хмелевская не разделяет литературу на массовую и элитарную. Чаще всего книгу в руки берут просто для отдыха, для получения удовольствия в чистом виде, без всяких задних мыслей. Тут может быть только один критерий: хорошо или плохо написана книга.

***
"Слушателей скосили сербом" – делится "Коммерсантъ" впечатлениями от фестиваля французского джаза "Le Jazz". Обозревателя газеты Бориса Барабанова порадовал боснийский серб Боян Зульфикарпашич, известный как Bojan Z. Музыкант продемонстрировал "безразмерный спектр возможностей и звучаний". Каждая из композиция "Bojan Z Trio" стилистически отличалась от прочих. Господин Зульфикарпашич в московской программе коснулся всех главных стилей джаза и через блюз пришел к финишу – классическому регтайму.

***
В Париже произошел литературный скандал. Термин "французская литература" вовсе не означает, что она создана во Франции. На этом настаивает группа из сорока четырех авторов, пишущих на французском, однако галлами по происхождению не являющихся. Они требуют признания. "New York Times" иронизирует: до чего довела французов битва за место в мировой культуре.