01.06.2007 | 13:24

"Сладковато-печальный запах ванили" на Чеховском фестивале

Ваниль бывает горькая на вкус, поэтому ее часто смешивают с сахарной пудрой. Именно так противоречат друг другу форма и содержание постановки Роберта Стуруа, которую он привез в Москву на Чеховский фестиваль. Спектакль "Сладковато-печальный запах ванили" по пьесе Ираклия Самсонадзе – это комедия или, скорее, водевиль о печальных перспективах культурной идентичности. Музыкальный ряд совсем не водевильный: от Бетховена, Моцарта и Баха до Боба Минцера и Джанго Рейнхардта. Рассказывают "Новости культуры".

Перед московской премьерой грузинский "Сладковато-печальный запах ванили" Роберт Стуруа адаптировал к столичному зною. Накануне актеры репетировали до часа ночи. Сначала режиссер решил сокращать спектакль, а в итоге даже что-то добавил для того, чтобы зрителю было понятней. "Сладковато-печальный запах ванили" – это водевиль, утверждает Стуруа, а потом сам же доказывает обратное. "На самом деле, это не водевиль вовсе, но серьезные вещи лучше говорить весело", – говорит режиссер.

Начинается спектакль лирично: рождественской песней и снегом. Потом идет его водевильная часть. Главный герой, женится на девушке, к нему приезжают ее родители, а тут на горизонте появляется любовница. "Этот спектакль для меня очень сложный, я честно могу сказать, не потому что такие катаклизмы", – признается актер Залико Чикобава.

Вполне по-грузински возникает странный сосед, к которому прилетает сын из Америки. Прилетает, в полном смысле этого слова: эффектно спускаясь сверху. Исполняющий эту роль Заза Папуашвили произносит монолог, в котором раскрывается название спектакля. Он говорит о самом волнующем воспоминании детства: как мама готовила крем с таким сладковато-печальным запахом ванили.

"На самом деле, это рассказ о том, что традиции маленьких народов могут быть погребены под глыбой великих народов", – поясняет Роберт Стуруа. Он говорит, что в последнее время его спектакли стали намного сложнее. Они, впрочем, и не были легкими. Всем известно, что он великий режиссер, и актеры у него замечательные. Наверное, это просто трудности понимания или трудности перевода. Кстати, в Москве режиссера настигла аргентинская ежегодная театральная премия. Он получил ее за спектакль "Карьера Артура Уи".

Все материалы по теме>>>