03.07.2007 | 18:27

Флибустьер Фигаро покоряет московскую сцену

Ярко, живо, оригинально. Свою версию "Севильского цирюльника" – знаменитой комической оперы Россини – показал режиссер Дмитрий Бертман и артисты его театра.
Дмитрий Бертман поставил оперу в рекордные сроки – всего за два месяца. Премьере знаменитой оперы Россини предшествовала кропотливая работа в архиве, желание найти что-то новое, не известное публике. И в результате художественный руководитель "Геликон-оперы" создал оригинальный спектакль, не изменив ни одной ноты в партитуре, ни слова в классическом либретто. На премьере побывала съемочная группа "Новостей культуры".

В афише "Геликон-оперы" "Севильский цирюльник" бывал и раньше. Восемь лет назад его ставила итальянская команда – дирижер Энрике Маццола и ученик Стреллера Андре Дебари. Русская версия Бертмана динамичнее, разнообразнее. Свидетельствуют очевидцы. Андрей Вылегжанин - Фигаро и здесь, и там. "Здесь" в его образе больше российских мотивов. "Фигаро – жесткий, циничный, отсюда и татуировки, и костюм. Он такой криминальный", - рассказывает о бертмановском Фигаро исполнитель. Цирюльник – всего лишь точка отсчета. Фигаро – и флибустьер с ножницами в руках, и попсовый исполнитель.

"Русский след" в Севилье этим не заканчивается. Дмитрий Бертман выяснил, что Россини был дружен со многими русскими аристократами, две народные песни вошли в партитуру. Бертман развил идею композитора и сделал служанку Берту русской. Соответственно, ее партия звучит на русском языке. Что же касается Розины, никакие принципиальные новшества ее не коснулись. Карина Григорян, которая выучила всю партию за 15 дней, виртуозно вписалась в ускоренный темп спектакля. "В моей роли нет ни минуты, чтобы я просто стояла, - говорит Карина Григорян. – И то, только в ансамблевых местах".

Герои плетут клубки интриг, шумят и хулиганят. В сочетании "комедийная опера" перевес явно на стороне прилагательного. "Зрители должны прийти в театр и забыть про весь шлейф, с которым пришли", - так формулирует свою сверхзадачу постановщик Дмитрий Бертман.

Зрители пришли с ожиданиями. Одни ждали непременного для "Геликон-оперы" яркого зрелища, другие – ошибок и диспропорций. Премьера устроила и тех и других, но самый объективный тест на профессионализм "Севильского цирюльника" впереди. Спектакль ждут зарубежные гастроли.

Читайте также:

Премьера в "Геликон-опере". Дирижер сыграет на гитаре

Премьера "Севильского цирюльника"