22.01.2008 | 11:47

Набор слов. 22 января 2008 года

Знаменитый хореограф Ролан Пети восхищается российскими танцовщиками. Кинорежиссер Жан-Жак Анно рассуждает о загадках человеческой судьбы, а британцы зачитываются словарем молодежного сленга. Вот некоторые темы сегодняшних газет. Рассказывают "Новости культуры".

***
Вышла в свет последняя часть фундаментального труда об Анне Ахматовой, который написал видный филолог Вадим Черных. "Время новостей" пишет, что это не биография, а именно летопись, свод документов, имеющих отношение к Ахматовой. "Просвещенной публике летопись, которую с истинным тщанием и строгим тактом составил Черных, нужна не меньше, чем историкам и филологам" – резюмирует издание.

***
Он исследует "комплекс Наполеона", надевает на актеров копыта и считает свинью лучшим из животных. Известный французский режиссер Жан-Жак Анно – сегодняшний гость "Известий". Он рассказывает о своем новом фильме, в котором задается вопросом, что такое судьба и волен ли человек в своих поступках. "Вопрос судьбы меня очень интересует, хотя я понимаю, что никакими законами или формулами ее не объяснить. Например, почему из сотни парней, продававших гамбургеры или ботинки в провинциальном американском городке и мечтавших об актерской славе, судьба выбрала именно Брэда Питта? Судьба? Рок? Так сложились звезды? Нет ответа на этот вопрос".

***
Знаменитого хореографа Ролана Пети интервьюирует корреспондент "Газеты". Пети признается, что был счастлив работать с Плисецкой, и не скупится на комплименты в адрес российской балетной школы: "В России танцовщик любого уровня – актер. У вас есть танцовщики фантастически высокого уровня, среднего и ниже. Как, впрочем, и везде. Но у российского танцовщика в душе будто скрипка, всегда готовая отозваться на идею хореографа".

***
Три тысячи экземпляров за несколько часов – так продавались только книги о Гарри Поттере. Британские литературные критики удивлены, ведь речь идет даже не о художественном произведении, а о словаре молодежного сленга, который, кроме прочего, составлен он тринадцатилетним подростком – некоей Люси Ван Амеронген. "Мир новостей" цитирует слова Люси: "Вообще-то я написала эту книгу, потому что мне нравится, как разговаривают подростки. Их язык гораздо более экспрессивен, чем язык взрослых. А то надоели мне эти вежливые формы и длинные слова, которыми пользуются взрослые".