07.03.2008 | 14:36

Об экранизации романа "Любовь во время холеры"

Многие персонажи Габриэля Гарсия Маркеса склонны делать открытия, которые переворачивают мир с ног на голову, при самых обычных обстоятельствах. С самим мастером магического реализма судьба иногда играет в подобные игры. Долгие годы считалось, что Маркес родился 6 марта 1928 года. Но, согласно недавно обнаруженным документам, год его рождения – 1927-й. В прошлом году поклонники Маркеса на его родине и за рубежом начали с размахом праздновать восьмидесятилетие писателя. Празднуют до сих пор. Премьера фильма "Любовь во время холеры" по одноименному роману Габриэля Гарсия Маркеса приурочена именно к юбилею. Рассказывают "Новости культуры".

Он ждал свою любимую 53 года, 7 месяцев и 11 дней. Излечился от холеры, из мальчика на побегушках превратился в судовладельца, добился уважения и признания – и все ради нее. В 75 лет, когда она овдовела, он повторно сделал ей предложение. На этот раз она согласилась.

Писателя Гарсия Маркеса называют мастером "магического реализма". Его романы – как слоеное тесто. Снимаешь верхний слой-смысл, а под ним – бесконечное число других тонких смыслов-слоев. Поэтому не то что экранизировать, понять произведения писателя очень непросто. Кстати, Маркес дал согласие Голливуду на экранизацию своего романа после двадцати лет уговоров. "Маркес рассказывает историю, потом отматывает ее назад и рассказывает снова с дополнительными деталями. И история начинает звучать иначе. А потом опять отматывает и опять рассказывает по-другому. Переводить язык Маркеса в киноязык мне было и вправду трудно", – признается режиссер Майкл Ньюэлл.

Снимать кино по Маркесу Голливуд доверил режиссеру фильмов "Четыре свадьбы и одни похороны", "Улыбка Моны Лизы" и одной из серий про Гарри Поттера. Сценарий написал Рональд Харвуд, получивший "Оскара" за историю для ленты Романа Полански "Пианист". То есть книга Маркеса попала, бесспорно, в руки профессионалов.

В главных ролях – итальянка Джованна Мецоджорно и испанец Хавьер Бардем – звезда фильмов "Призраки Гойи" Милоша Формана и "Старикам здесь не место" Братьев Коэнов. Английский язык определенно мешает воспроизводить этническую атмосферу Южной Америки. Однако Бардем сумел наделил своего персонажа взглядом и пластикой настоящего колумбийца. "Мой герой любит только одну женщину. Хотя за пятьдесят лет, что он ее ждет, в его постели побывали 622 дамы. Это странно, но я понял, что такое любовь у Маркеса", – утверждает Бардем.

Любовь у Маркеса всегда странная. Она основана на физиологии, но при этом слишком сильная и вечная, чтобы быть просто животной страстью. Описать ее невозможно, как и перенести на экран. Вот и режиссер Ньюэлл, отвлекаясь на события – встречи и расставания героев – забыл про нечто неуловимое – про атмосферу. Хотя история снята по-голливудски профессионально. "Мы снимали в Колумбии, откуда родом и Маркес, и его история. "Любовь во время холеры" – это межнациональная и в то же время очень колумбийская история", – считает актриса Джованна Мецоджорно.

Экранизировать Маркеса – задача непростая. Велика вероятность, что фильм получится лишь подстрочником его произведения. Хотя если бы лента "Любовь во время холеры" снималась на родном языке писателя, а экранизацию делал испаноязычный режиссер, к термину "реализм", который вполне применим к этому фильму, можно было бы добавить определение – "магический".

Читайте также:
Габриэль Гарсия Маркес: "Написание романа – это акт гипноза"

Габриэль Гарсия Маркес. Юбилей патриарха