24.03.2008 | 12:05

Набор слов. 24 марта 2008 года

Немецкий маэстро признается в любви к русской музыке. Российские и финские ученые будут искать шедевры живописи на дне моря. Известный рок-музыкант написал роман в жанре альтернативной истории. Подробности – на страницах сегодняшних газет. Рассказывают "Новости культуры".

***
Корреспондент "Газеты" взял интервью у немецкого дирижера Инго Мецмахера – организатора фестиваля "Бах и Мессиан – музыкальные вероисповедания", который проходит в эти дни в Берлине. Мастер признается в любви к российской музыке прошлого столетия: "Я особенно ценю период до и после Революции, когда у композиторов была настоящая свобода. Николай Обухов, чьи сочинения мне доводилось играть, Александр Мосолов, Артур Лурье… Жаль, что многое из музыки тех лет пропало безвозвратно".

***
"Фрау Мария" раскроет свои тайны. Голландский корабль, затонувший в XVIII веке, этим летом исследуют российские и финские ученые. На дне морском лежат бесценные сокровища – золото, фаянс и около трехсот картин времен Рембрандта, которые были закуплены Екатериной Великой для Эрмитажа. Доктор исторических наук Сергей Якимов рассказал "Известиям": "Надо знать, как в прошлом перевозили полотна: сначала заворачивали в кожу, затем упаковывали в свинцовые тубусы, заливали свободное пространство воском и герметично запаивали". Таким образом, картины вполне могли сохраниться!

***
Газета "РБК daily" рассказывает об одной из крупнейших афер в мире живописи. Семь арт-дилеров – четверо американцев, двое итальянцев и испанец – за последние годы обманули сотни людей по всему миру. Они продавали художественные работы, якобы созданные Пабло Пикассо, Марком Шагалом и Сальвадором Дали. Странно, но покупателей не смущала откровенно низкая цена за творения мастеров – всего пятьдесят тысяч долларов.

***
Жанр альтернативной истории привлек лидера группы "Мегаполис" Олега Нестерова. Он написал роман. Время действия – 30-е годы. Группа немецких архитекторов случайно изобретает электрогитару и обнаруживают, что новый звук странно влияет на людей. Проект называют "Der Rock", что по-немецки означает – "юбка". "Это история людей в канве размышлений – что такое история, как она может быть написана, интерпретирована, и каков процент правды в учебниках", – говорит Нестеров в интервью еженедельнику "Newsweek".