26.03.2008 | 11:11

"Три сестры". Обновленная версия "Современника"

Чеховские "Три сестры", которые так и не доехали до Москвы, не покидают афиш столичных театров. Сегодня в "Современнике" зрителям представят новую версию спектакля, который идет в репертуаре театра с начала 80-х. Режиссер Галина Волчек решилась на сложный эксперимент. Она сместила акценты в прочтении пьесы, поменяла актерский состав. Получился совершенно другой спектакль. Рассказывают "Новости культуры".

Сегодня интересно наблюдать, как работают с чеховским материалом актеры, у каждого из которых есть богатый театральный и кинематографический опыт. С Чеховым они сталкиваются не впервые и каждый раз совершают открытия. Например, Иван Стебунов, играющий Тузенбаха. "Это романтический герой, и там такое чувство невероятное! Это надо пропустить через себя, что непросто", – замечает он. Владислав Ветров размышляет о Вершинине. "Он хороший добрый человек, просто не складывается все. Это, как вся жизнь, принцип ромашки: любит – не любит", – считает актер.

Игорь Кваша в прежней версии тоже играл Чебутыкина. "Я надеюсь доиграть в этом спектакле то, что раньше доиграть не мог", – признается он. Режиссер спектакля Галина Волчек думает обо всех сразу. Ее актеры получили уникальную возможность повзрослеть и примерить на себя новое эмоциональное состояние в пьесе, которую уже играли. Исполнители поменялись ролями, а смысл остался прежним. "Сегодня все думают о материальном. Это важно, но без внутренней жизни не будет ничего – ни семьи, ни любви", – убеждена она.

Спектакль стал жестче и современнее. Для репертуара театра, который называется "Современник", это принципиально важно.