11.06.2008 | 17:09

Соболезнования в связи с кончиной Чингиза Айтматова

Министр культуры РФ Александр Авдеев направил соболезнования родным и близким писателя Чингиза Айтматова, скончавшегося накануне в возрасте 79 лет.

"Мировая культура понесла большую утрату", - говорится в послании. По словам министра, "высокий талант и подвижническая деятельность Чинигиза Айтматова - пример верности высшим общечеловеческим ценностям".

Александр Авдеев, отметил, что "творчество признанного литературного классика ХХ века олицетворяло то направление отечественной литературы, в котором острые социальные, философские и этические проблемы современности сочетались с мифологической образностью, притчевой манерой повествования и фольклорными традициями".

Министр уверен, что "произведения Айтматова, наполненные особой духовной силой, поразительной искренностью и яркой индивидуальностью, навсегда останутся в памяти миллионов читателей".

***
Президент Азербайджана Ильхам Алиев выразил искренние соболезнования семье Чингиза Айматова в связи с его кончиной. "Глубоко опечален известием о кончине дорого Чингиза Торекуловича", - говорится в соболезновании президента Азербайджана, распространенном сегодня по официальным каналам в Баку.

"Всемирно известный писатель, видный государственный и общественно- политический деятель Чингиз Айтматов навсегда останется в нашей памяти как большой друг Азербайджана, яркая незаурядная личность, замечательный человек, проживший глубоко содержательную жизнь и отличавшийся высокой гражданственностью, духовностью, неиссякаемым трудолюбием и преданностью избранному делу", - отмечается в послании.

В связи с кончиной Чингиза Айтматова президент Азербайджана также выразил соболезнование киргизскому коллеге Курманбеку Бакиеву. В телеграмме подчеркивается, что вся жизнь и деятельность всемирно известного писателя, его неповторимое творчество пронизаны высокой гражданственностью, духовностью и нравственностью. "Имя Чингиза Айтматова, великого Мастера слова, в своих произведениях глубоко и правдиво отразившего веяния, реалии и нравы своего времени, раскрывшего всю красоту и богатство внутреннего мира человека, его органическую связь с окружающим миром и природой, навсегда вошло в сокровищницу всемирной литературы, мировой культуры", - сказано в телеграмме.

***
В посольстве Киргизии в РФ с утра 12 июня будет открыта книга соболезнований в связи с уходом из жизни известного киргизского писателя Чингиза Айтматова. Об этом сообщил сегодня посол Киргизии в РФ Раимкул Аттакуров.

"Книга соболезнований будет открыта в течение трех дней, - сказал он.
- Похороны Чингиза Айтматова состоятся в субботу в Бишкеке". По словам посла, "тело Айтматова спецрейсом будет доставлено в Киргизию в четверг".

Посольство Киргизии в РФ прорабатывает возможность вылета в Бишкек всех желающих почтить память киргизского писателя. "Все желающие принять участие в похоронах Чингиза Айтматова могут обратиться в посольство Киргизии в РФ", - отметил дипломат.

Соболезнования в связи с кончиной Чингиза Айтматова выразил президент России Дмитрий Медведев, а также премьер-министр РФ Владимир Путин.

***
Таджикистан вместе со всеми почитателями таланта Чингиза Айтматова скорбит в связи с кончиной гения мировой литературы. Об этом говорится телеграмме соболезнования Эмомали Рахмона, направленной на имя президента Киргизии Курманбека Бакиева.

"Из жизни ушел гениальный писатель современности, на чьих произведениях выросло не одно поколение", - подчеркивается в телеграмме.

По словам таджикского руководителя, "все творения Айтматова пронизаны чувствами патриотизма, гуманизма, любви к Родине, а через все творчество патриарха литературы красной нитью проходит восхваление дружбы народов, верности общечеловеческим ценностям". Эмомали Рахмон высказал убеждение, что "бессмертные творения Айтматова еще не одно столетие будут служить мерилом огромного таланта, воспевающего высокие идеалы человечества".

***
Глава Республики Алтай Александр Бердников отправил в Бишкек телеграмму правительству и народу Киргизии в связи со смертью известного писателя и общественного деятеля Чингиза Айтматова. В ней он выразил "глубокие соболезнования в связи с уходом из жизни этого великого сына киргизского народа".

Свои соболезнования выразил и председатель Союза писателей республики Алтай Бронтой Бедюров, отметив, что произведения Айтматова "близки и понятны алтайскому народу, очень родственному к киргизам. Ведь языки этих двух тюркских этносов почти на 80 процентов идентичны". Известный горно- алтайский писатель Дибаш Каинчин отметил, что в свое время с удовольствием перевел на родной язык повесть Чингиза Айтматова "Прощай, Гульсары", которая пользовалась огромной популярностью среди алтайцев. А до него повесть "Джамиля" перевел на алтайский и донес до своих земляков еще один горно-алтайский писатель Борис Укачин.

Писатели Горного Алтая поддерживали тесные связи с Чингизом Айтматовым как со страшим братом и ярчайшим представителем родственной литературы и близкого по происхождению народа. Они не раз ездили в Киргизию, проводили Дни культуры и литературы Горного Алтая в этой союзной республике, бывали в Бишкеке в других творческих командировках.

Ушел из жизни Чингиз Айтматов. Официальный некролог

Чингиза Айтматова похоронят в Киргизии рядом с могилой отца

Чингиз Айтматов: "Природа человека – это космос"

Участники Всемирного Конгресса русской прессы почтили память Айтматова

В клинике Нюрнберга скончался Чингиз Айтматов