28.05.2012 | 11:32

День рождения "Сикстинской Мадонны" Рафаэля отмечают специальной выставкой

«Одной картины я желал быть вечно зритель...» – эта пушкинская строка посвящена «Сикстинской Мадонне». В этом году шедевру Рафаэля исполняется пять веков. Картина украшала коллекцию курфюрстов Саксонии, затем – собрание Дрезденской галереи. И до сих пор «Мадонна» притягивает как магнит. Тех, кому посчастливится побывать в этом году в Дрездене, ждет уникальная выставка, рассказывающая об истории знаменитого полотна. Рассказывают «Новости культуры».

«Флоренция на Эльбе» – такой лестный титул Дрезден обрел в эпоху Просвещения не в последнюю очередь благодаря тому, что стал домом для шедевра Рафаэля. Сегодня его репродукцию можно увидеть на фасаде Галереи старых мастеров. Внизу – слоган: «500 лет самой красивой женщине мира». Так дрезденцы отмечают день рождения «Сикстинской Мадонны». Они верят: написанная для церкви монастыря Святого Сикста в итальянском городе Пьяченца, только перебравшись в столицу Саксонии, она обрела мировую славу.

«За двести лет своей жизни в Италии "Сикстинская Мадонна" удостоилась всего одного упоминания в "Жизнеописаниях" Вазари. Сравните это с мерой ее популярности в XVIII и XIX веках! Хранясь в Дрездене, она стала настоящим объектом культа», – говорит директор Государственных художественных собраний Дрездена (Германия) Хартвиг Фишер.

Начало культу положил сам курфюрст Саксонии Август Третий. Два года он отчаянно торговался о покупке тогда еще не так широко известной картины Рафаэля – столь велика была слава художника. Его агент – по совместительству дядя личного доктора курфюрста – уж было договорился о беспрецедентно высокой для того времени цене (25 тысяч скуди романи), но вывозу картины из Италии вдруг воспротивился герцог Пармы. Пришлось использовать дипломатические каналы – сделку одобрил сам Папа Римский. Когда «Мадонна», наконец, приехала в Дрезден, ее ждал королевский прием.

«"Дорогу великому Рафаэлю!" – воскликнул Август Третий и отодвинул свой трон, чтобы картину внесли в его резиденцию», – рассказывает куратор выставки Андреас Хеннинг. 

Легенду иллюстрирует гуашь художника XIX века Адольфа фон Менцеля. Куратор выставки Андреас Хеннинг решил проследить историю культа «Сикстинской Мадонны» с момента покупки до наших дней.

«Многое зависело от способов распространения информации. Коллекция саксонских курфюрстов была открыта для публики. С "Мадонны" сделали репродукцию – для начала гравюрную. Это изображение печатали в газетах и журналах, все более массовых. О ней стали писать», – продолжает Андреас Хеннинг.

Постепенно она стала затмевать «Рождество» Корреджо – ранее самую известную картину Дрезденского собрания. Гете и Винкельман, немецкие романтики и классицисты – застрельщики ее славы. Но самыми ярыми рыцарями «Мадонны» Рафаэля оказались русские. Жуковский и Пушкин, Белинский и Достоевский, Брюллов и Иванов свой опыт перед лицом этой женщины описали как религиозно-эстетическое откровение. О сакральном статусе произведения напоминает изготовленная специально для выставки роскошная новая рама – копия той самой алтарной, в которой картину привезли в 1754 году из Италии. Старая осталась в залах постоянной экспозиции. Скоро и она скроется под гобеленом, изготовленным по проекту современной художницы Катарины Генслер.

«Рафаэль по заказу Ватикана рисовал эскизы гобеленов для Сикстинской капеллы, а еще он из первых мастеров работы с перспективой. Вот я и придумала гобелен-обманку с "Сикстинской Мадонной" в отдаленной перспективе», – говорит художница. 

Оригинальный способ заменить временно отсутствующий оригинал – обманка Катарины Генслер – это еще и размышление о дистанции, отделяющей нас от эпохи Высокого Возрождения. 

Часть экспозиции отдаленно напоминает сувенирную лавку. Массовая продукция показывает, как ангелы с картины Рафаэля спустились в жизнь обывателя. На марках и открытках, винных бутылках, освежителях воздуха и даже туалетной бумаге. Отделившись от «Сикстинской Мадонны», они сделали самостоятельную карьеру в области дизайна и китча.

1890 год – ангелы уже работают на американскую рекламу. 1922 – они герои политической карикатуры. Андреас Хеннинг проявил чудеса изобретательности в поиске реплик культового изображения. Например, индийская гравюра: в роли младенца – Кришна, в роли Мадонны – его приемная мать Яшода. Рядом – рок-н-рольный сингл «Сикстинская Мадонна», сделано в ГДР. Нашлось на этом празднике место и для соцреализма.

«Я нашел эту вещь в Риге. Она была написана по госзаказу к 40-летию со дня окончания Второй мировой как иллюстрация мифа: советские солдаты и реставраторы – спасители "Сикстинской Мадонны"», – замечает куратор выставки.

Советские газеты писали, что в годы войны «Сикстинская мадонна» хранилась в сырой заминированной штольне, чудом была спасена, буквально эвакуирована в Москву на реставрацию. Впрочем, сохранились документы. Один – немецкий – инженерный план отопления и вентиляции той самой штольни. Другой – русский – паспорт, с которым картину возвращали в Дрезден. «Состояние хорошее» – в реставрации, похоже, необходимости не возникло. Русские туристы до сих пор едут в Дрезден, в паломничество к «Сикстинской Мадонне», потому что в коллективной памяти сохранилась легендарная выставка 1955 года в Пушкинском музее, когда «Сикстинская Мадонна» – жертва войны и временный трофей, любовь русских писателей и религиозный символ на все времена – была на нашей стороне. К этой памяти и дрезденцы относятся с уважением. Специально к выставке они напечатали русскоязычный каталог и запустили русскоязычную версию сайта.