14.09.2008 | 15:44

В Болдине звучит "Живое слово"

В Болдине звучит "Живое слово". На Международный Мультимедийный Фестиваль свои труды представили журналисты всех современных средств массовой информации. Конкурс проходил в 9 номинациях. Среди них - "Экранный монолог" и "Говорящая картинка" для телевизионщиков, "Диалог в прямом эфире" и "Ведущий авторской программы" для журналистов радио. Много работ выставили сотрудники интернет-изданий. В каждой номинации были определены 5 лидеров – их награждение состоялось 13 сентября. О фестивале – "Новости культуры".

Болдино встречало гостей песнями и танцами. Фестиваль уже в третий раз собирает журналистов. География "Живого слова" – от Южно-Сахалинска до Латвии и Белоруссии. Главная тема встречи - роль языка в теле- и радиоэфире, в печатных и электронных СМИ.

Антонина Сковородова, участница народного фольклорного ансамбля "Марьюшка": "Живое слово" – это грамотное литературное слово, это живой русский язык, самый лучший из всех языков".

Этот конкурс отличается от многих – здесь жюри оценивает не актуальность репортажа, серьезность проблемы или уникальность героя, а стиль языка и образность слова. В общем, ставку делают на правильный русский язык. Обсуждая, например, газетчиков, судьи замечают – авторский текст и собственный стиль сегодня в диковинку. Впрочем, жюри надеется, что мастер-классы, дискуссии и встречи с писателями на пушкинской земле помогут исправить ситуацию. Пушкинские стихи на открытии – как символ "Живого слова". Кто про любовь, кто про день сегодняшний, а кто про журналистов – тема как нельзя кстати.

Михаил Козаков привез в Болдино свою программу "Дуэт для голоса и саксофона".

Уникальный сплав стихов Бродского и музыки Баха и Рахманинова вызвали бурю аплодисментов. Кстати, на фестивале Козаков не впервые.

Михаил Козаков, народный артист России: "Тогда была Пушкинская программа, в этот раз рискнули Бродского, я немного волновался. Конечно, это программа для идеального зала".

И зал был идеальный. Иначе и быть не может, уверен артист. Ведь все три дня здесь говорят о языке, все подчинено живому слову.