22.12.2008 | 12:03

Набор слов. 22 декабря 2008 года

Николай Гоголь как "народный" итальянский писатель. "Учет и контроль" – отечественные музеи начинают подводить итоги уходящего года. А также – роль культуры в условиях "кризиса человечности". Подробности можно узнать на страницах сегодняшних газет. Рассказывают "Новости культуры".

***
В Италии так уважают Гоголя, что даже называют его "самым русским из итальянцев". Писатель, как известно, прожил в Риме много лет, написал там "Мертвые души". В преддверии двухсотлетнего юбилея классика делегация из России побывала в вечном городе. Актер Василий Лановой, прекрасный декламатор гоголевских текстов, вручил премию за лучший перевод книг писателя. Она досталась, к сожалению, посмертно, Томмазо Ландольфи, который перевел на язык Данте "Петербургские рассказы". Церемония прошла в древней ватиканской цитадели – Замке святого Ангела, пишут "Итоги".

***
Этот год не был особо удачным для российских государственных музеев, а вот частные галереи хорошо прибавили. Они сейчас, можно сказать, на коне, с трудом справляются с наплывом посетителей, –констатирует Newsweek. Подсчет прибыли и оплакивание убытков, недофинансирование и утраты в фондах, наконец, итоги полномасштабной всероссийской инспекции музеев – об этом корреспондент еженедельника беседует с директором Эрмитажа Михаилом Пиотровским.

***
"С кем мастера культуры". Писатель Анатолий Макаров публикует в "Известиях" эссе с таким названиям. Рассуждая о сложностях современной жизни, писатель приходит к выводу: "Равнодушие, жестокосердие, эгоизм, безмерная корысть, сделавшись нормой общественного бытия, рано или поздно доведут это самое общество до ручки. Не поддаться распаду, не потерять лица, сохранить живую душу помогает в этих безжалостных обстоятельствах только культура".