29.12.2008 | 11:42

"Колыбельные мира" – чтобы дети ночью спали

Психологи утверждают, что в подсознании ребенка уже хранится сценарий его будущей жизни, а сюжеты подсказывает материнская колыбельная. Попытка российских художников-аниматоров исследовать мелодии, которые сопровождают маленького человека с самого рождения, обернулась уникальным проектом "Колыбельные мира". На днях в Москве состоялась премьера первого и второго выпуска анимационного цикла. "Убаюкивающий дизайн" адресован, прежде всего, детям, но перед его обаянием не устоят и взрослые. Рассказывают "Новости культуры".

"А колыбельная – это что? Это такие песни, чтобы дети спали. Их поют по всей земле детям, потому что дети должны ночью спать", – говорится в мультфильме. Хорошая анимация для малышей сегодня большая редкость. В зале яблоку было негде упасть. Мультфильмы пришли посмотреть и самые маленькие, и зрители постарше.

"Это, на самом деле, началось одновременно с появлением на свет Марика, и поэтому все очень связано. То есть получилось, что я ему на деле применила колыбельные песни, и как-то отразился этот материал в мультфильмах", – поясняет режиссер Лиза Скворцова. Однажды она услышала еврейскую колыбельную, а когда перевела, поняла, что может сделать целый мультик – таким богатым оказался сюжет. Для этого проекта колыбельные собирали по всему миру – от Чукотки до Америки. Есть даже африканская. "Такое ощущение, что это народные рисунки. Так рисовала когда-то Мария Примаченкова, в таком стиле рисовал Марк Шагал и так далее. Вот мы хотели сохранить эту ноту, такую ноту безвременья", – рассказывает автор идеи Арсен Готлиб.

Каждый мультфильм сделан в национальной стилистике. На языке анимации художники раскрывают смысл колыбельной, а в некоторых случаях, когда в песне нет истории, а есть только красивый напев, сюжет придумывают и рассказывают ребенку о стране, где эту колыбельную поют. Каждый мультфильм начинается с мультипликационной экскурсии.

"Во всех странах на разных языках все это так по-разному звучит. Такое удивительное разнообразие! Так они не похожи одна на другую, при этом все используется для одной и той же цели", – замечает Лиза Скворцова. Каждая колыбельная звучит в исполнении носителя языка. Например, немецкую поет Марлен Дитрих.

В этом анимационном альманахе собрано уже более пятидесяти историй. В него вошли настоящие, народные колыбельные. Некоторые из них совсем древние, из глубины веков. Еще один важный критерий: сюжет не должен быть страшным. Эти колыбельные, говорят создатели, можно смотреть и перед сном, и просто как обычные мультики. Впрочем, пока увидеть фильм может только фестивальная публика.

Читайте также: Екатерина Дорохова о колыбельных