04.06.2009 | 14:15

Каллиграфический танец на Чеховском фестивале

Между древним искусством китайской каллиграфии и современным танцем есть безусловная сущностная связь: и то, и другое – это искусство пластического знака. Именно из этой общности двух искусств тайваньский режиссер Лин Хвай-мин выстраивает, вернее, выращивает пластическую и метафорическую ткань своего знаменитого спектакля "Курсив". Хореографический шедевр, созданный руководителем и танцовщиками театра танца "Небесные врата", был показан сегодня в Москве на театральном фестивале имени Чехова. Рассказывают "Новости культуры".

Чтобы сделать "Курсив", танцовщики Небесных врат брали уроки каллиграфии. Занятия кистью и тушью стали не только хорошей зарядкой для рук, но и изменили пластику тела. Мягкость, текучесть, спиралевидность – основные элементы каллиграфического танца.

Теперь Лин-Хвай точно знает, в искусстве танца и каллиграфии много общего. Впрочем, сам хореограф достиг совершенства больше в хореографии, чем в копировании каллиграфических шедевров. Его "Курсив" свел с ума весь мир.

С хитроумными иероглифами Лин сделал целых три спектакля –"Курсив", "Курсив два" и "Бешенный Курсив" - каллиграфический танец критики назвали новым хореографическим языком. Сам Лин считает – весь секрет в медитации и выносливости. На репетициях танцовщики его труппы стоят в одной позе по сорок минут.

Лин Хвай-мин, хореограф: "В обычных труппах перед спектаклем танцоры делают сумасшедшие движения, в нашем театре тихо, как на кладбище. Все медитируют".

Медитация, боевые искусства, дыхательная гимнастика – три кита, на которых держится стиль Лина. Без них бешенный темп его постановок не выдержать. Пять лет проходит, прежде чем новички начинают репетировать и выходить на сцену.

Все танцоры труппы владеют чикун – древняя практика китайской дыхательной гимнастики питает энергетический канал.
Чин Чан Ли, педагог-репетитор: "Каждый новый спектакль требует новых навыков. Дело даже не в хореографической подготовке. Практики, которые мы используем для танца, концентрируют и тренирует наше тело и ум".

Лин давно понял – надо быть ближе к земле. Точные линии балета - не самая сильная его сторона. Поэтому классическим танцем здесь не мучают – урок один раз в неделю. Зато культ боевых искусств и медитации. А теперь еще и каллиграфии…. В китайской практике тело движется по спирали. Так же, как рука, рисующая иероглифы.

И Пинг Су, танцовщица: "Движения, которые используются в каллиграфии, всегда спиралевидны. В танце это вылилось в медленные движения с большим количеством поворотов и изгибов".
Три дня ушло на монтаж света. Из декораций – двигающиеся экраны. На них возникают иероглифы. В Тайване пытались их прочитать – не вышло. По мнению Лина, это всего лишь идеальная абстракция.

Лин Хвай-мин, хореограф: "Наши движения чуть более утяжеленные и в то же время легкие. От очень энергичных движений мы переходим к плавным и тихим. И все это происходит в одну секунду".

Пресыщенные критики единогласны в одном – каллиграфический триптих Лина - лучший спектакль последних пяти лет. Талантливый тайванец только улыбается и готовится удивить мир новым шедевром. "Шепот цветов" по чеховскому "Вишневому саду" - уже в афише следующего Чеховского фестиваля.

Все материалы темы>>>