11.06.2009 | 12:10

Московский Международный открытый книжный фестиваль начинает работу

Любители "внеклассного чтения" приглашаются на дни открытых дверей. Сегодня в Центральном доме художника стартует IV Московский Международный открытый книжный фестиваль. Книга здесь не товар, а тема для профессионального обсуждения, способ расширить границы мира и просто повод для приятных встреч. Удачный баланс между массовостью и интеллектуальностью делает Московский открытый книжный фестиваль одним из самых привлекательных событий для всех современных подвидов "человека читающего". Рассказывают "Новости культуры".

Что мы завтра будем читать? Каким станет наш язык и мироустройство, в целом? Книжный фестиваль – это не ярмарка-распродажа. Это обмен мыслями и анализ мнений. На четвертом книжном форуме будут размышлять о будущем. "Для нас, для русских людей, литература – это основной медиум. Достоевский полностью предсказал в XIX веке в книге "Бесы" ужас революции. Это было будущим в XIX веке. И мы надеемся откопать Достоевского", – говорит куратор книжной программы Григорий Охотин.

"Книга живет в культурном контексте" – вот главный принцип фестиваля. Во дворике ЦДХ достраивают шатры. В одном из них будут читать пьесы современных драматургов, в другом – играть музыку, в третьем – встречаться с писателями. Юрту вместимостью в сто человек отдадут на откуп детям. Сейчас финский театр "Кво Вадис" готовит ее к первому спектаклю. Он называется "Спасите маму".

"В этом спектакле только одна актриса и большое количество прекрасных платьев из войлока. Это платья-пейзажи, платья-приключения, платья-персонажи. Они делаются в первую очередь, а потом подгоняются под конкретную актрису. Ведь мы дали уже сто спектаклей на семи языках", – замечает драматург Отсо Кауто.

На русском будут играть в первый раз. С русской актрисой из Санкт-Петербурга. Платье-скелет динозавра – это одновременно и декорация, и персонаж. Примерив его, впору впасть в детство.

Диего Марани и Мелисса Пи, Арнон Грюнберг и Томас Главинич – это имена участников еще одного нового проекта "ЕвроРидинг". В нем участвуют двадцать популярных в Европе, но малоизвестных в России, писателей.

Термина "леттризм" пока еще нет в искусствознании. Он обозначает неразделимость и неразрывность визуального образа и слова. Часть книжного фестиваля будет изучать явление "русский леттризм".

Выставка с одноименным названием демонстрирует игры со словом. Лозунги, интерактивные объекты, граффити в работах современных художников, среди которых – Булатов и Кабаков, Комар и Меламид. "Интересно, что здесь буквы и текст превращаются в изображение. А в кино – наоборот. Тексты превращаются в динамическое изображение. Здесь статическое. Они друг друга дополняют", – говорит директор Музея кино Наум Клейман.

В малом зале покажут фильмы об Ахматовой, Высоцком, Гамсуне, а в Большом, на шестьсот мест, будут крутить японские ленты – экранизации классики ХХ века. Оглянуться в прошлое столетие, увидеть себя и других в историческом контексте и понять, каким может быть наше будущее. Не правда ли, любопытно?