06.07.2009 | 19:34

Актеры японского театра "Бунраку" провели в Москве мастер-класс

В этом году на Чеховском фестивале японский театр представлен самым крупным кукольным театром Страны восходящего солнца – "Бунраку". Его история насчитывает четыре столетия. Благодаря Чеховскому фестивалю российские зрители не только впервые увидели его спектакль "Самоубийство влюбленных в Сонэдзаки", но и познакомились с традициями японских кукольников на мастер-классе, который артисты провели в Москве. Рассказывают "Новости культуры".

Трудно поверить в то, что пугающие звуки – это смех самурая. Всего лишь один из видов смеха, которые может изобразить рассказчик Таетакэ Сакихо. Он уже двадцать пять лет осваивает искусство таю – сказительства. Женщины, мужчины, старики, дети – кем только не побывал за эти годы. "Рассказчик не только ведет повествование, но и озвучивает все роли в спектакле. И главная задача – передать голос даже не тембрально, а в первую очередь эмоционально. Переходить на фальцет, изображая женщину, бессмысленно. Лучше попытаться передать ее чувства", – поясняет он.

Голос в спектаклях бунраку непременно звучит в сопровождении старинного японского инструмента сямисэн. "Этот инструмент очень редко можно услышать соло. Он изначально создавался для сопровождения голоса", – замечает музыкант Цурусава Сэйсиро.

Впрочем, главные действующие лица в спектакле – это, конечно, куклы. В том, что на сцене при помощи кукловодов они творят чудеса, зрители Чеховского фестиваля уже убедились. Теперь мастера приоткрыли секрет и рассказали, как рождается это чудо. "Нажимая на разные рычажки, я заставляю куклу двигаться, оживляю ее", – говорит актер-кукловод Есида Кадзуо.

Три кукловода, которые управляют одной куклой, понимают друг друга практически без слов. На сцене они как единое целое. "Мы можем спорить, ругаться, но только за кулисами. Как только начинается спектакль, мы должны забыть обо всех разногласиях и работать слаженно", – добавляет Есида Кадзуо.

Каждая кукла весит около пятнадцати килограммов и за один спектакль переживает столько эмоций, что и словами не передать. "Кукла, в отличие от актера, не может говорить. Поэтому очень важно каждое движение, каждая деталь", – замечает Есида Кадзуо.

В труппе театра бунраку куклы – главная ценность, практически реликвия. Участникам мастер-класса в виде исключения разрешили не только посмотреть на них, но и потрогать. Во время эксперимента ни одна кукла не пострадала, ведь большинство из пожелавших прикоснуться к искусству бунраку – сами кукловоды.

"Я специально приехал из Пскова, чтобы поучаствовать в мастер-классе и посмотреть, как эти куклы изнутри делаются", – говорит актер Псковского театра кукол Евгений Бондаренко.

Взрослые актеры изучали кукол с детским озорством. Наибольший энтузиазм проявили дамы. Казалось бы, кому, как не представительницам прекрасного пола играть в куклы. Только не в театре бунраку. Женщин среди кукловодов никогда не было и нет. Дело даже не в дискриминации, а в традициях.

Все материалы о Чеховском фестивале>>>