05.09.2009 | 22:41

Военно-музыкальный фестиваль "Спасская башня"

На единственный в году личный праздник, День города, Москва, как принято, пригласила гостей. В их числе -участники международного военно-музыкального фестиваля "Спасская башня". Бернард Шоу, помнится, полагал, что можно завоевывать города, но нельзя покорить целый народ. Военные музыканты такую цель и не ставят перед собой, но многотысячную публику на своих выступлениях завоевывают легко. Их военная выправка – это уже скорее дипломатическая осанка послов мира. Рассказывают "Новости культуры".

"Все флаги в гости будут к нам" - вот так, по-пушкински, долгое время отвечали на вопросы журналистов организаторы фестиваля "Спасская башня". Все попытки разузнать детали пресекались словами "Военная тайна".

До последнего момента программу фестиваля держали в секрете. Не было известно точное число участников, и списки почетных гостей оставались открытыми. И только место проведения военно-музыкального смотра ни у кого не вызывало сомнений. Где, кроме как на Красной площади, у стен знаменитой тезки, проходить фестивалю "Спасская башня".

Сейчас секреты раскрыты. 9 стран, 18 коллективов, много сюрпризов и боевое настроение. Таков портрет фестиваля.

Валерий Халилов, главный музыкальный руководитель фестиваля "Спасская башня", генерал-майор: "Слушаешь – что-то берешь новое, какое-то ноу-хау. Также они слушают российские оркестры. И думают – вот это интересно, можно взять".

Даррен Волфендэйл, руководитель Королевского электро-механического инженерного корпуса Вооруженных сил Великобритании: "Без музыки нельзя представить ни одну армию. Военные приносят себя в жертву – за свою нацию, за страну. Чтобы пойти на этот шаг, нужно верить, нужен настрой. За который и отвечает военный оркестр".

А воспитанники школы монастыря Шаолинь на этом фестивале отвечают за единение – тела и духа, движения и музыки.

Мирей Матье, певица(Франция): "Русская музыка – это музыка души. В ней и игра, и грусть, и меланхолия. Это музыка любви. Да, именно так, музыка любви".

А язык любви – конечно, французский.

Как начнется фестиваль, так он и пройдет. Начался с фейерверка. Значит можно ждать феерии.