08.10.2009 | 19:42

Нобелевская премия по литературе достанется Герте Мюллер

Интрига вокруг имени нового лауреата Нобелевской премии по литературе была запущена еще в прошлом году бывшим секретарем комитета Хорасом Энгдалем. Он заявил, что "американские авторы почти не участвуют в глобальном литературном диалоге". Поэтому многие посчитали, что в 2009 году премия отправится именно в США. Однако сегодня в Стокгольме эти домыслы поддержки не получили. Рассказывают "Новости культуры".

Альфред Нобель завещал премии по пяти номинациям. Литературная – традиционно одна из самых ожидаемых. Помимо, собственно, награды, лауреаты могут рассчитывать на мировую известность и переводы их произведений на десятки языков мира. Скорее всего, такая же участь ждет и победительницу этого года – немецкую писательницу Герту Мюллер. Важное значение в процессе объявления лауреатов играет формулировка – за что вручается премия.

"Нобелевская премия по литературе вручается немецкому автору Герте Мюллер за сосредоточенность в поэзии и откровенность в прозе, с которыми она описывает жизнь обездоленных", – подчеркнул постоянный секретарь Нобелевского комитета Питер Энглунд.

Литературный дебют уроженки Румынии Герты Мюллер состоялся в 1982 году. Ее первый сборник рассказов "Низина" был запрещен режимом Чаушеску. Впоследствии писательница опубликовала множество прозаических и поэтических произведений. Среди них есть даже два сборника стихотворений, изданных в виде коллажей из газетных вырезок. Мюллер – лауреат более двух десятков премий, среди которых – премия Кафки и Дублинская литературная премия. Ее произведения переведены не несколько европейских языков, а также на японский и китайский. Российские издатели заявили, что книга Герты Мюллер выйдет на русском языке в 2010 году. Какой именно роман будет выбран для перевода, пока не известно.

Все материалы о Нобелевской неделе>>>