02.12.2009 | 19:43

Москва знакомится с хореографией Жан-Клода Галотта

Жан-Клод Галотта. Его имя известно всей Европе. В Гренобле он возглавляет Национальный хореографический центр. Галотта стал одним из немногих хореографов контемпорари-данс, поставивших на сцене Парижской оперы - святая святых классического балета – два спектакля. В Москве о нем много слышали, но балетов не видели. Час Галотта настал. Сообщают "Новости культуры".



Сам Жан-Клод Галотта в Москву не приехал. У него в Гренобле премьерный спектакль. Но прислал надежную команду. Три танцовщика, звукорежиссер и арт-директор отправились в десятидневный тур по России. Екатеринбург, Новосибирск, Красноярск. Москва – последняя остановка.

Жан Рипайе, арт-директор (Франция): "Нам было важно показать спектакли, которые уже давно в репертуаре Галотта, но совершенно не известны в России. А ведь его компания - одна из ведущих в Европе. И он один из немногих, кому открыла двери Парижская опера".

Директор Жан Рипайе уже десять лет в Национальном хореографическом центре. Приехал на стажировку в Гренобль… и заболел современным танцем… думает – навсегда.

Жан Рипайе, арт-директор (Франция): "Так бывает…ты приходишь, стучишься в дверь…тебе говорят – вот стол, телефон, попробуй, и ты остаешься на десять лет, а может и больше…"

Матье и Тео вместе учились в танцевальной школе – получили приглашение от Галлота и четвертый год работают в его труппе. Тео не только танцует, но и поет в опере – он контратенор.

В коротких постановках Галотта - жесткий ритм. Легкость обманчива. Хореограф не щадит танцовщиков. Предел возможностей – самый неубедительный аргумент для него.

Теофиль Александр (Франция): "Жан-Клод ставит свои балеты, не думая, что это нельзя станцевать. Все мышцы тела работают и так, что ты их в какой-то момент перестаешь чувствовать. Ты зависаешь над сценой, падаешь на пол, делаешь сотню движений в минуту…, и все это в максимальном ритме".

Идея этого дуэта родилась после дорожной катастрофы. На глазах хореографа на мотоцикле разбились два брата. Они мчались в аэропорт – должны были лететь в Африку, на встречу с подругами.

Матье Эро, танцовщик (Франция): "Этот спектакль не о трагедии, а о том безумном состоянии счастья и полета, в котором обычно находятся влюбленные. Поэтому мы буквально летаем по сцене. Весь танец легкий и эйфоричный…и только финал - намек на фатальность".

Кориянка Хи-Джин Ким - в компании девять лет. Танцевала постановки Галотта в Японии – там у него тоже труппа. Теперь приглашенная танцовщица французской компании. Соло "Беспрестанная" получила в наследство от жены хореографа, Матильды. Оно было сделано для Авиньонского фестиваля. Жан-Клод рассказал историю собственной любви – отношения мужчины и женщины.

Хи-Джин Ким,танцовщица (Франция): "У меня другая фактура – я восточная девушка… и тело, и лицо, и пластика – все другое. Жан-Клод даже кое-что переделал под меня, чтобы движения были органичны. И при этом не потерялось настроение".

О России французские танцовщики знают немного – чуть-чуть про коммунистический режим, перестройку…В Москве у них два спектакля. Надеются увидеть Красную площадь и музеи Кремля. Но уже завтра они возвращаются домой – во Францию.