05.12.2009 | 22:26

МДТ завершает французский вояж

"Лев Додин. 25 лет репертуара". Завтра в Париже завершаются гастроли Малого драматического театра. Еще до начала их назвали беспрецедентными. Целый месяц знаменитая российская труппа давала спектакли на парижских подмостках. Многое французы увидели впервые – к примеру, спектакли "Чевенгур" и "Дядя Ваня". Впрочем, и те постановки, которые публика уже знает, не остались без восторженного внимания зрителей и хвалебных статей критики. Рассказывают "Новости культуры".



Один из привычных литературных мифов: есть материал, непонятный иностранцу. Реалии не те, словесные игры невозможно перевести на другой язык. В спектакле "Клаустрофобия", который в свое время был создан в рамках российско-французского театрального проекта, актеры Додина играли знаменитую пьесу Владимира Сорокина "Пельмени". Опасались, что этот материал воспримут, в лучшем случае, как "зарисовку из русской жизни".

"Подошла француженка и очень эмоционально начала благодарить: у нас больше половины таких семей", – говорит актер Игорь Черневич.

"Жизнь и судьбу" – исповедь и покаяние, на редкость жесткий в своей документальности и эмоциональный спектакль – парижские зрители воспринимали абсолютно так же, как и российские. Со слезами, с желанием повернуть время вспять, чтобы спасти людей, погибших в сталинской мясорубке.

"Это такая животрепещущая тема, она не может не затронуть любого человека, где бы он ни жил", – убеждена актриса Елизавета Боярская.

"В спектаклях Додина на пределе подлинности рассказывают о внутреннем мире человека, о том, какие бури там происходят. Мы видим, какой невероятный труд вложен в каждый спектакль. Думаю, такой результат возможен только тогда, когда каждый спектакль играют, как последний", – считает консультант Театрального центра Бобиньи (Франция) Валери Дарден.

Завесу тайны приоткрыл своеобразный мастер-класс – "Открытый урок" Льва Додина. Коллекцию лучших этюдов, а также фрагмент из "Гаудеамуса" в России показывали всего несколько раз. В Бобиньи речевая разминка шла на французском.

После спектакля "Бесы" в книжном магазине Бобиньи было продано 350 экземпляров этого романа на французском. Так же разобрали "Чевенгур" Платонова. После чего экземпляров книги Гроссмана "Жизнь и судьба" предусмотрительно привезли в двойном объеме.

Завершаются гастроли спектаклем "Дядя Ваня". Лев Додин поместил героев этой пьесы в принципиально новые, с точки зрения театрального быта, условия. Пьеса, решенная в сложнейшем сценографическом рисунке, заиграла новыми красками.

"Спектакли сложные, но они же все практически выезжают на гастроли, есть технология", – замечает театральный художник Алексей Порай-Кошиц.

Календарный месяц – никогда в Европе гастроли не продолжаются так долго. Впрочем, триумф русского искусства во Франции еще со времен Дягилева всегда предполагал исключение из правил.

Уже осенью будущего года уже в Россию с ответным театральным визитом приедет парижский театр "Комеди Франсез". С какими именно спектаклями – пока не известно. Впрочем, уже сейчас определено, что труппа выступит не только в Москве, но и в Петербурге, Казани, Омске, Екатеринбурге. Такой гастрольный обмен стал возможен благодаря грядущему году, который объявлен во Франции Годом России, а в нашей стране – Годом Франции.

Читайте также:
Завершились гастроли театра Льва Додина в Париже