09.12.2009 | 14:11

В Москве выступила группа японских барабанщиков "ASKA"

В посольстве Японии раздавался сегодня художественный грохот. Здесь выступила известная группа японских барабанщиков "ASKA". Барабан до недавнего времени был характерной, почти незаменимой вещью японского быта. Эти инструменты применялись на церемониях, в военном деле, в ритуалах для имитации раскатов грома, чтобы вызвать дождь. Сигнальный барабан был раньше обязательно в каждой деревне, как сейчас средства пожаротушения. К этим инструментами допускались только особые, заслуживающие доверия люди. Коллектив ASKA сумел адаптировать древнее искусство для мировых сцен. Рассказывают "Новости культуры" .



Специальные костюмы, грим, барабаны – в Москву они приехали с багажом в две тысячи килограммов. В коллективе всего 15 человек. Инструментов в 2 раза больше.

Такуя Морита, барабанщик: "Россия и Япония соседи. Но россияне не так много знают о японской культуре. Мы хотим исправить ситуацию. Мы, можно сказать, японские послы. От культуры".

После таких слов вполне логично, что второй московский концерт группы "ASKA" прошел в японском посольстве. К тому же и повод подходящий – празднование дня рождения самого императора. К выходу на сцену готовится руководитель шоу Дайгоро Аска. Вот уже почти час он накладывает грим.

Дайгоро Аска, руководитель шоу барабанщиков "ASKA": "Сначала я покрываю лицо белой пудрой. Потом рисую глаза. Вот эти красные линии обозначают гнев, ярость".

Общение с публикой происходит на языке движений. И с помощью мимики.

Дайгаро Аска готовится представить небольшой спектакль традиционного японского театра кабуки. В нем всего 2 персонажа - отец и сын, 2 льва. Поэтому без гривы не обойтись.

Но все-таки участники шоу "ASKA" - в первую очередь барабанщики. Хотя их выступления – это всегда синтез. Музыки, театра и хореографии.

Такахиро Миура, участник шоу барабанщиков "ASKA": "Вот это маленький барабан. Его можно надеть на шею и танцевать с ним. Он удобный и легкий".

А вот с таким гигантом не потанцуешь. Этот барабан, по-японски тайко, весит 150 килограммов. Он сделан из цельного куска дерева, возраст которого – больше 500 лет. Японцы уверены – энергичные ритмы тайко помогают обрести полную гармонию с окружающим миром. А тот, кто говорит, что это всего-навсего грохот – просто ничего не понимает.

Дайгоро Аска уже без грима. Его не узнать. Зато мелодию песни в его исполнении угадывается легко. Оказывается, барабанщики "ASKA" не только виртуозно танцуют, но и по-русски поют неплохо.

Барабанщики "ASKA" рассказали: когда они начали собираться в Москву, их предупреждали – публика там очень сдержанная, даже холодная. Наверное, автор этих слов никогда не был в России. По крайней мере, так после концерта решили барабанщики.