17.07.2012 | 13:54

В Мастерской Петра Фоменко - финальная премьера сезона

На старой сцене Мастерской Петра Фоменко финальная премьера сезона - спектакль «Заходите-заходите» по мотивам романа «Как несколько дней» одного из самых известных израильских писателей Меира Шалева. Постановка родилась из моноспектакля Владимира Топцова, подготовленного для традиционного «Вечера проб и ошибок». Идея спектакля получила одобрение Петра Фоменко. За постановку взялся один из стажеров-фоменок Юрий Буторин. Получилась притча или, как написали уже некоторые критики, «105-я страница про любовь». 

На премьеру Меир Шалев не приехал, но поддержал и даже благословил на постановку. Потом долго удивлялся – « Как несколько дней» - роман на иврите, в котором столько героев, поворотов, параллелей, текстов, перевели в пьесу - на двоих и уместили в полтора часа.

«Мы интуитивно сделали выжимку из романа и взяли одну линию», - объясняет режиссер Юрий Буторин.

Главного героя Якова здесь волнует один вопрос – почему женщина, которую он любил, не пришла на свадьбу. С этим он проживет всю жизнь. Будет думать и говорить в редкие встречи с единственным сыном. Испытывать чувство вины и сожаления. На многие вопросы он так и не ответит.

«Мелодрама, много вопросов и в романе», - считает Юрий Буторин. «Мы спрашивали: почему так. Он сказал: «Я не знаю, так пишется». А нам так играется», - говорит актер Владимир Топцов.

Ради этой роли Владимир Топцов научился танцевать танго. Орнитологическое.

В романе птицы поют на каждой странице – их около сорока, решили, что это один из ключей.

«Птицы существуют для утешения людей», - считает Юрий Буторин. У Николая Орловского – и фамилия в жизни, и роль в спектакле соответствующая – орнитолог. До сих пор удивляется такому соседству. «Я вам не рассказывал, сорока появилась и сорачат вывела», - делится актер Николай Орловский.

Эта история родилась несколько лет назад, когда Владимир Топцов, с диалогами Шалева, остался один на один со зрителем. Тогда поняли – это надо играть – тема острая, проблема вечная, язык точный и образный. И для тех, кто читал романы Шалева, и для тех, кто впервые услышит это имя.