26.03.2010 | 12:00

Музыкальный театр имени Станиславского приглашает посетить "Кафе "Сократ"

Музыкальный театр имени Станиславского и Немировича-Данченко приглашает посетить "Кафе "Сократ". Речь, конечно, не о заведении общепита, а новом спектакле, который объединил две одноактные оперы французских композиторов –"Сократа" Эрика Сати и "Бедного матроса" Дариуса Мийо. Создатели постановки уверяют: каждый гость "Кафе "Сократ" непременно ощутит богемную атмосферу Парижа начала прошлого века. Рассказывают "Новости культуры" .




Все началось с партитуры довоенного издания, случайно приобретенной Феликсом Коробовым в Триесте. Он сумел убедить коллег в том, что "Сократа" надо поставить как оперу – прежде эта музыка чаще вдохновляла балетмейстеров. В цилиндре с дирижерской палочкой вместо трости в руках Коробов поднимается к оркестру – на малой сцене он расположен над зрителями. Дирижер словно один из персонажей действа в стиле модерн.

"Это две абсолютно разные оперы, диаметрально противоположные, насколько изысканно рафинированный "Сократ", настолько по-хулигански бесшабашный "Бедный матрос"", - уверен дирижер, музыкальный руководитель постановки Феликс Коробов.

Либретто "Сократа" - это фрагменты из "Диалогов" Платона, где повествуется о последнем дне знаменитого древнегреческого философа, о том, как приговоренный выпил чашу с ядом и скончался. Все партии исполняются женскими голосами. Жанр "Бедного матроса" композитор Дариус Мийо определил как "жестокий романс". Либретто к нему написал Жан Кокто. Четыре классических персонажа-маски - жена, муж, друг мужа, отец жены. Не признав в пришельце долгожданного супруга, жена убивает гостя молотком. Чтобы ограбить его и спасти мужа от долговой ямы. Впрочем, сюжет, музыка и действие в "Кафе "Сократ" практически не связаны друг с другом. Главное здесь – атмосфера Парижа начала прошлого века, где ночи напролет просиживали в кафе, нагромождая фантазию на фантазию, Сати, Кокто, Мийо и их друзья.

"Это атмосфера тех людей, поэтому все рифмуется, все стыкуется, и две настолько противоположные оперы, на мой взгляд, незаметно переходят одна в другую", - считает Феликс Коробов.

Швов не видно во многом благодаря художнику-постановщику Сергею Бархину. Свою работу он назвал приветом Пикассо.

"Нужно было решить, насколько это серьезно, но это не могло быть серьезно. Все это трагическая шутка, как и все, что делал Кокто, и при этом не сюрреалистическая, нужно было решить, как это сделать", - говорит художник-постановщик Сергей Бархин. Цирковая манера показалась Бархину ближе всего к искомому. Сложную задачу поставил перед исполнителями режиссер постановщик Анатолий Ледуховский. "Попытаться подчинить оперу законам драматического театра, когда артист каждую секунду на сцене знает, что он делает", - объясняет он.

Возможно, не всякий зритель догадается, что и зачем делают артисты в этом спектакле, но сочный, изысканный, нетрадиционный вкус французского модерна после посещения "Кафе "Сократ", без сомнения, запомнит каждый.