21.04.2010 | 10:32

В Большой театр возвращается легенда

Большая премьера в Большом. Сегодня на главную сцену страны возвращается легендарный спектакль Юрия Григоровича "Ромео и Джульетта" в новой авторской редакции. Первую версию балета Сергея Прокофьева хореограф поставил в 1979 году. И вот – новое воплощение "Ромео и Джульетты". До премьеры остались считанные часы. Рассказывают "Новости культуры".



"Как в Голливуде", – пошутил Юрий Григорович, увидев на пресс-конференции несколько десятков журналистов. Хореограф был удивлен. Удивился бы и Прокофьев, если бы в 1935 году, когда он написал музыку к "Ромео и Джульетте", ему сказали, что премьера его балета вызовет такой ажиотаж. Да еще и в главном театре страны.

Когда Сергей Прокофьев принес партитуру балета "Ромео и Джульетта" в Большой театр, ему заявили, что эта музыка для танца совершенно непригодна. И даже фразу знаменитую переделали: "Нет повести печальнее на свете, чем музыка Прокофьева в балете". Сегодня в это трудно поверить. Балет "Ромео и Джульетта" – на сценах лучших театров мира.

В Большом Юрий Григорович "Ромео и Джульетту" ставит уже второй раз. Вполне ожидаемый вопрос от журналистов. Отличается ли новый спектакль от постановки 1979 года?

"Абсолютно другой. Даже когда я смотрю свои старые пленки. Если говорить о самой большой особенности этого спектакля, это то, что возник подиум. Сзади – вторая сцена, которая позволяет мне делать параллельность действия. Балет идет с одним антрактом. В трех действиях, но с одним антрактом. Это очень сильно изменило нагрузку на солистов, конечно. Но зато ритм спектакля лучше, с моей точки зрения. И как-то современнее читается", – поясняет хореограф.

Что сохранили от легендарного спектакля 1979 – так это костюмы. Их делали по эскизам главного художника той постановки Симона Вирсалазде.

"Точно как у Вирсаладзе. Во-первых, у нас сохранились костюмы. Во-вторых, эскизы сохранились. Ну, и Юрий Николаевич", – отмечает костюмер Ирина Расстанаева.

Некоторые костюмы Юрий Григорович увидел только на последних репетициях. На одну из них специально приехал министр культуры Александр Авдеев. Обещал обязательно быть сегодня на премьере.

"Мне кажется, это будет замечательный спектакль, замечательная постановка. Нашлись новые фрагменты музыки Прокофьева, новые варианты движений, автор которых – сам Юрий Николаевич. Выросло новое поколение танцоров Большого театра", – говорит Авдеев.

К премьерным спектаклям готовятся сразу три состава солистов.

"Все мои Ромео и все мои Джульетты абсолютно разные. Было бы интересно, если бы можно было их всех показать в одном спектакле, вы бы сразу поняли", – заверяет Григорович.

Анна Никулина первой танцует Джульетту. Свой ключ к этой непростой партии она уже подобрала. Будет строить образ на контрасте.

"Есть такая большая разница между прекрасным миром чувств Джульетты и тем, когда они возвращаются в реальный мир. Это неизбежное возвращение", – рассказывает Анна.

Возвращение в реальный мир для Екатерины Крысановой произойдет только после премьеры.

"Я, мне кажется, уже давно в этой роли живу – с тех пор как начались постановочные репетиции. Всегда так, когда готовишь спектакль. Ночью ты думаешь и целыми днями, и много смотришь, читаешь, готовишься к партии. Наверное, я уже немножко даже как Джульетта живу", – признается она.

"Вжиться в образ очень помогает Юрий Григорович", – замечает еще одна Джульетта, Нина Капцова.

"Вы знаете, он потрясающе показывает. Он может показать так, что в это время не видишь его самого, и возникает передо мной или Тибальд, или Меркуцио. Я даже Джульетту вижу", – говорит балерина.

Нина танцует с самым молодым из трех Ромео. Артему Овчаренко всего двадцать лет. Он говорит, что возраст помог ему в работе над шекспировским образом. И даже играть почти не пришлось.

"Не надо играть на сцене. Этим надо жить. Это надо пережить, в это надо поверить, иначе это не дойдет до зрителя", – уверен Артем Овчаренко.

Александр Волчков – Ромео с опытом. Он уже танцевал эту партию девять лет назад. И тоже в постановке Юрия Григоровича – в Кремлевском дворце. Говорит, с Ромео у него много общего. Только история любви не трагическая, а счастливая.

"Я стараюсь ради любви идти на все. У меня есть любимая супруга, дети, и ради любви к ним я готов на все", – признается он.

Руслан Скворцов не сомневается, что именно любовь движет всеми поступками Ромео. Он не может скрыть удивление от того, что в свое время известный балетмейстер Федор Лопухов отказался ставить "Ромео и Джульетту", объяснив это тем, что в балете "нет любви".

"На мой взгляд, конечно, здесь есть любовь. Если бы не было любви, было бы неинтересно смотреть, читать, переживать за это", – заверяет он.

Павел Дмитриченко танцует Тибальда. Он признается: чтобы одолеть эту партию, бороться пришлось с собой. Со своим характером.

"Я часто выражаю эмоции, а Тибальд – это человек с железным лицом, но с горящими глазами", – замечает он.

Пожалуй, одна из самых ярких и эмоциональных сцен в балете – убийство Меркуцио. Друг Ромео погибает от руки Тибальда. Юрий Баранов впервые будет танцевать эту партию 22 апреля. Говорит, на сцене ему предстоит создать противоречивый образ.

"Может, и любящий Джульетту, но в то же время он очень агрессивный и вспыльчивый. Только признает и уважает свою семью", – подчеркивает Баранов.

Балет "Ромео и Джульетта" в постановке Юрия Григоровича торжественно возвращается на главную сцену России.

Все материалы по теме>>>